I've kept a single image of that time, and it is already fading: the image of a lovely face grown thin and of two eyes whose lids slowly droop as they glance at me, as if her gaze was unable to dwell on anything but an inner world.
Alain-FournierWeeks went by, then months. I am speaking of a far-away time - a vanished happiness. It fell to me to befriend, to console with whatever words I could find, one who had been the fairy, the princess, the mysterious love-dream of our adolescence - and it fell to me because my companion had fled. Of that period ... what can I say? I've kept a single image of that time, and it is already fading: the image of a lovely face grown thin and of two eyes whose lids slowly droop as they glance at me, as if her gaze was unable to dwell on anything but an inner world.
Alain-FournierDas Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
This evening, which I have tried to spirit away, is a strange burden to me. While time moves on, while the day will soon end and I already wish it gone, there are men who have entrusted all their hopes to it, all their love and their last efforts. There are dying men or others who are waiting for a debt to come due, who wish that tomorrow would never come. There are others for whom the day will break like a pang of remorse; and others who are tired, for whom the night will never be long enough to give them the rest that they need. And I - who have lost my day - what right do I have to wish that tomorrow comes?
Alain-FournierStichwörter: existence time memory existentialism temporality
Je pensais de meme que notre jeunesse etait finie et le bonheur manqué.
I thought too that our youth was over and we had failed to find happiness.
Stichwörter: age melancholy despair french dejection youth-is-temporary
Seite 1 von 1.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.