na hora de pôr a mesa, éramos cinco:
o meu pai, a minha mãe, as minhas irmãs
e eu. depois, a minha irmã mais velha
casou-se. depois, a minha irmã mais nova
casou-se. depois, o meu pai morreu. hoje,
na hora de pôr a mesa, somos cinco,
menos a minha irmã mais velha que está
na casa dela, menos a minha irmã mais
nova que está na casa dela, menos o meu
pai, menos a minha mãe viúva. cada um
deles é um lugar vazio nesta mesa onde
como sozinho. mas irão estar sempre aqui.
na hora de pôr a mesa, seremos sempre cinco.
enquanto um de nós estiver vivo, seremos
sempre cinco
Stichwörter: romance
the poem doesn’t have stanzas, it has a body, the poem doesn’t have lines,/ it has blood, the poem is not written with letters, it’s written/ with grains of sand and kisses, petals and moments, shouts and/ uncertainties.
José Luís PeixotoStichwörter: poetry poem poems
one day, when tenderness has become the single rule of the morning,/ I will wake in your arms. perhaps your skin will be overly gorgeous./ and the light will include the impossible understanding of love.
José Luís PeixotoStichwörter: inspirational love passion poetry
Amor. Amor. Amor, gostava de dizer esta palavra até gastá-la ainda mais. Amor, gostava de dizer esta palavra até perder ainda mais o seu sentido. Amor. Amor. Amor, até ser uma palavra que não significa nem sequer uma ilusão, uma mentira. Amor, amor, amor, nem sequer uma mentira, nem sequer um sentimento vago e incompreensível. Amor amor amor, até ser nem sequer uma palavra banal, nem sequer a palavra mais vulgar, nem sequer uma palavra. Amoramoramor, até ao momento em que alguém diz amor e ninguém vira a cabeça para ouvir, alguém diz amor e ninguém ouve, alguém diz amor e não disse nada. Sozinho, diante da campa. O amor é a solidão.
José Luís PeixotoStichwörter: uma-casa-na-escuridão
I think: perhaps the sky is a huge sea of fresh water and we, instead of walking under it, walk on top of it; perhaps we see everything upside down and the earth is a kind of sky, so that when we die, when we die, we fall and sink into the sky.
The Implacable Order of Things
Stichwörter: inspirational novels
I think: perhaps the sky is a huge sea of fresh water and we, instead of walking under it, walk on top of it; perhaps we see everything upside down and the earth is a kind of sky, so that when we die, when we die, we fall and sink into the sky.
José Luís PeixotoStichwörter: inspirational novel
Suffering is tossed by handfuls over the multitudes, with most of it falling on some people and little or none of it on others.
José Luís PeixotoStichwörter: inspirational novel
Memory is like a curse. We fall into eternity, and memory is a weight that keeps pulling us to where we can never go back to.
José Luís PeixotoStichwörter: inspirational memory
Beyond the clouds, above people, beneath the skin, inside people, we’re waiting for you. We see you now, as you read. We’ll see you when you stop thinking about these words. Above and inside your face, we know your secrets. We know what you hide from yourself. You can’t escape us. We hold your heart in the palm of our hand. If we like, we can squeeze it. If we like, we can crush it. There’s nothing you can do to stop us. Our gaze notices your every single move and your every single word. Say a word now. Make a move. We smile at your words, as we smile at your silence. No one will be able to protect you. No one can protect you now. You’re even less than you imagine. We’ve seen a thousand generations of men like you. It was our pleasure to let them walk on the lines of our hands. It was our pleasure to take everything away from them. We guided entire generations of men through tunnels we built that led nowhere. And when they arrived at nothing, we smiled. You’re just like them. We’re waiting for you above and inside your face. Continue on your way. Follow that line of our hand. We know where that tunnel you walk through will end. Keep on walking. We see you and smile. Beyond the clouds, we are fear. Beneath the skin, we are fear.
José Luís PeixotoStichwörter: fear inspirational fearlessness
Il suono del vento mi attraversa le orecchie come il ruggito dell'universo. Forse è come il rumore che si fa quando si passa dentro al tempo, quando lo si attraversa con tutto il corpo: le braccia e le gambe che attraversano il tempo, il petto che attraversa il tempo e il viso che si porta dentro tutta l'eternità.
José Luís PeixotoSeite 1 von 4.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.