Can we conceive what humanity would be if it did not know the flowers?
Maurice MaeterlinckAt every crossroads on the path that leads to the future tradition has placed 10 000 men to guard the past
Maurice MaeterlinckAll our knowledge merely helps us to die a more painful death than the animals that know nothing.
Maurice MaeterlinckSobald wir etwas aussprechen, entwerten wir es seltsam. Wir glauben in die Tiefe der Abgründe hinabgetaucht zu sein, und wenn wir wieder an die Oberfläche kommen, gleicht der Wassertropfen an unseren bleichen Fingerspitzen nicht mehr dem Meere, dem er entstammt. Wir wähnen eine Schatzgrube wunderbarer Schätze entdeckt zu haben, und wenn wir wieder ans Tageslicht kommen, haben wir nur falsche Steine und Glasscherben mitgebracht; und trotzdem schimmert der Schatz im Finstern unverändert.
Maurice MaeterlinckWhen we lose one we love, our bitterest tears are called forth by the memory of hours when we loved not enough.
Maurice MaeterlinckStichwörter: inspirational love lost
When we lose someone we love, our bitterest tears are called forth by the memory of hours when we loved not enough.
Maurice MaeterlinckEl dolor es inevitable, el sufrimiento es opcional.
Maurice MaeterlinckIf the bee disappeared off the face of the earth, man would only have four years left to live.
Maurice MaeterlinckStichwörter: science paraphrased environment ecology misattributed-to-einstein bees
Las más bellas morales humanas están todas fundadas sobre la idea de que es preciso luchar y sufrir para purificarse, elevarse y perfeccionarse; pero ninguna trata de explicar por qué es necesario empezar de nuevo sin cesar. ¿Dónde va, pues, en qué abismos infinitos se pierde, desde eternidades sin límites, lo que se ha elevado en nosotros y no ha dejado vestigios? ¿Por qué si el Anima Mundi es soberanamente sabia ha querido estas luchas y estos sufrimientos que jamás han llegado y que, por consecuencia, jamás llegarán al fin? ¿Por qué no haber puesto, al primer esfuerzo, todas las cosas al punto de perfección a que nosotros creemos que tienden? ¿Por qué es preciso merecer su dicha? Pero ¿qué méritos pueden tener los que luchan o sufren mejor que sus hermanos, puesto que la fuerza o la virtud que les anima no la tienen más que porque un poder exterior la ha puesto en ellos más propiciamente que en otros?
Maurice Maeterlinck(there is) no other means of escaping from one's consciousness than to deny it, to look upon it as an organic disease of the terrestrial intelligence - a disease which we must endeavor to cure by an action which must appear to us an action of violent and willful madness, but which, on the other side of our appearances, is probably an action of health. ("Of Immortality")
Maurice MaeterlinckStichwörter: consciousness madness immortality
Seite 1 von 2.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.