Whereas it is difficult for everything to work out easily,
A man cannot even afford to be a human

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


Lest we forget:

It is easy to be human, very hard to be humane

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


This earth, burnished by hearing the name, is so certain of love,
that the sky bends unceasingly down, to greet its own light.

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


He gave me heaven and earth, and assumed I'd be satisfied;
Actually I was too embarrassed to argue.

The spiritual seekers are tired, two or three at each stage of the path.
The rest who have given up never knew your address at all.

There are so many in this gathering who wish the candle well.
But if the being of the candle is melting, what can the sorrow-sharers do?

Mirza Asadullah Khan Ghalib

Stichwörter: felix-culpa



Weiter zum Zitat


If there is a knower of tongues here, fetch him;
There's a stranger in the city
And he has many things to say.

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


Yaad-e-Mazi Aazab Hai Ya Rab...
Cheen Lay Mujh Say Hafiza Mera.........!!!

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


रोने से और इश्क़ में बेबाक हो गये,
धोये गये हम ऐसे कि बस पाक हो गये.

कहता है कौन नाला-ए-बुलबुल को बे-असर,
परदे में गुल कि लाख जिगर चाक हो गये.

करने गये थे उससे तग़ाफ़ुल का हम गिला,
की एक ही निगाह कि बस ख़ाक हो गये.

इस रंग से उठाई कल उसने असद की लाश,
दुश्मन भी जिसको देखके ग़मनाक हो गये.

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


Whoever can't see the whole in every part plays at blind man's bluff. A wise man tastes the entire Tigris in every sip.

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Das Zitat auf Deutsch anzeigen

Das Zitat auf Französisch anzeigen

Das Zitat auf Italienisch anzeigen

Weiter zum Zitat


मुहब्बत थी चमन से, लेकिन अब ये बेदिमाग़ी है
के मौज-ए-बू-ए-गुल से नाक में आता है दम मेरा

Mirza Asadullah Khan Ghalib


Weiter zum Zitat


Love demands patience, desire is restless; What color shall I paint the heart, until you savage it? You shall not ignore me when the time comes, I know, but I may turn to dust before the news reaches you.

Mirza Asadullah Khan Ghalib

Stichwörter: ghalib



Weiter zum Zitat



Seite 1 von 2.
nächste letzte »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab