Il n'a pas de place dans son cœur pour l'amour, parce que l'amour est un croyant, et pas d'apparence de beauté dans son âme, parce qu'il fait sombre là où brille la beauté du soleil, et que ses yeux ne vont pas au-delà de la vue d'une braise ardente ou d'un disque brûlant de sargasse ; il est dans un état qui ne connaît pas la félicité de la pensée tant qu'il ne pense pas à la félicité ; il est comme un anatomiste : Il attend chaque jour un cadavre du destin pour en tirer une preuve d'un fait de sa science ou un fait pour une preuve, car toi, ô lune, tu n'es qu'une pierre à ses yeux.

Autor: مصطفى صادق الرافعي

Il n'a pas de place dans son cœur pour l'amour, parce que l'amour est un croyant, et pas d'apparence de beauté dans son âme, parce qu'il fait sombre là où brille la beauté du soleil, et que ses yeux ne vont pas au-delà de la vue d'une braise ardente ou d'un disque brûlant de sargasse ; il est dans un état qui ne connaît pas la félicité de la pensée tant qu'il ne pense pas à la félicité ; il est comme un anatomiste : Il attend chaque jour un cadavre du destin pour en tirer une preuve d'un fait de sa science ou un fait pour une preuve, car toi, ô lune, tu n'es qu'une pierre à ses yeux. - مصطفى صادق الرافعي


Das Zitat auf Englisch anzeigen

Das Zitat auf Deutsch anzeigen

Das Zitat auf Italienisch anzeigen



©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab