Never let me lose the marvel
of your statue-like eyes, or the accent
the solitary rose of your breath
places on my cheek at night.

I am afraid of being, on this shore,
a branchless trunk, and what I most regret
is having no flower, pulp, or clay
for the worm of my despair.

If you are my hidden treasure,
if you are my cross, my dampened pain,
if I am a dog, and you alone my master,

never let me lose what I have gained,
and adorn the branches of your river
with leaves of my estranged Autumn.

Autor: Federico García Lorca

Never let me lose the marvel<br />of your statue-like eyes, or the accent<br />the solitary rose of your breath<br />places on my cheek at night.<br /><br />I am afraid of being, on this shore,<br />a branchless trunk, and what I most regret<br />is having no flower, pulp, or clay<br />for the worm of my despair.<br /><br />If you are my hidden treasure,<br />if you are my cross, my dampened pain,<br />if I am a dog, and you alone my master,<br /><br />never let me lose what I have gained,<br />and adorn the branches of your river<br />with leaves of my estranged Autumn. - Federico García Lorca


Stichwörter: love



Das Zitat auf Deutsch anzeigen

Das Zitat auf Französisch anzeigen

Das Zitat auf Italienisch anzeigen



©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab