The two-man crew of the patrol boat does not speak English. Rachel exploits this as best she can, while still dumping life jackets in the water. “What? I don’t understand what you’re saying? Do you speak English?”
They confirm in their native tongue that they obviously do not. Rachel must be putting on a theatrical display, because the small boat rocks while she talks. “I don’t need these life jackets anymore,” she says, in her thickest Italian accent. “The colors are all wrong for me. I mean, look at this orange. Ew, right?”
Galen rolls his eyes. I try not to giggle.
“And this green? Hideous!” she continues.
The men get more irate when she doesn’t stop littering their domain. “Hey, what the…Don’t touch me! I have a foot injury, you jerk!”
Galen and I slink below the surface. “We knew that might happen,” he says.

Autor: Anna Banks

The two-man crew of the patrol boat does not speak English. Rachel exploits this as best she can, while still dumping life jackets in the water. “What? I don’t understand what you’re saying? Do you speak English?”<br />They confirm in their native tongue that they obviously do not. Rachel must be putting on a theatrical display, because the small boat rocks while she talks. “I don’t need these life jackets anymore,” she says, in her thickest Italian accent. “The colors are all wrong for me. I mean, look at this orange. Ew, right?”<br />Galen rolls his eyes. I try not to giggle.<br />“And this green? Hideous!” she continues. <br />The men get more irate when she doesn’t stop littering their domain. “Hey, what the…Don’t touch me! I have a foot injury, you jerk!”<br />Galen and I slink below the surface. “We knew that might happen,” he says. - Anna Banks




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab