To a Boy

Boy,
you are a hidden watering place under the trees
where, as the day darkens, gentle beasts with calm eyes
appear one after another.

Even if the sun drops flaming at the end of the fields where grass stirs greenly
and a wind pregnant with coolness and night-dew agitates your leafy bush,
it is only a premonition.

The tree of solitude that soars with ferocity,
crowned with a swirling night,
still continues in your dark place.

─Translated from the Japanese by Hiroaki Sato

Autor: Mutsuo Takahashi

To a Boy<br /><br />Boy,<br />you are a hidden watering place under the trees<br />where, as the day darkens, gentle beasts with calm eyes<br />appear one after another.<br /><br />Even if the sun drops flaming at the end of the fields where grass stirs greenly<br />and a wind pregnant with coolness and night-dew agitates your leafy bush,<br />it is only a premonition.<br /><br />The tree of solitude that soars with ferocity,<br />crowned with a swirling night,<br />still continues in your dark place.<br /><br />─Translated from the Japanese by Hiroaki Sato - Mutsuo Takahashi


©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab