blessing the boats
(at saint mary's)

may the tide
that entering even now
the lip of our understanding
carry you out
beyond the face of fear
may you kiss
/>den Wind küssen und dich dann von ihm abwenden
mit der Gewissheit, dass er
deinen Rücken lieben wird
mögest du
deine Augen für das Wasser öffnen
das Wasser, das für immer weht
und mögest du in deiner Unschuld
durch dieses zu jenem segeln

Autor: Lucille Clifton

blessing the boats<br />(at saint mary's)<br /><br />may the tide<br />that entering even now<br />the lip of our understanding<br />carry you out<br />beyond the face of fear<br />may you kiss<br /> />den Wind küssen und dich dann von ihm abwenden<br />mit der Gewissheit, dass er<br />deinen Rücken lieben wird<br />mögest du<br />deine Augen für das Wasser öffnen<br />das Wasser, das für immer weht<br />und mögest du in deiner Unschuld<br />durch dieses zu jenem segeln - Lucille Clifton<

Das Zitat auf Englisch anzeigen

Das Zitat auf Französisch anzeigen

Das Zitat auf Italienisch anzeigen



©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab