Après le décès de cette vieille dame, tous les dimanches, j'allais au bord d'un étang à lotus en banlieu de Hanoi, où il y avait toujours deux ou trois femmes au dos arqué, aux mains tremblantes, qui, assises dans le fond d'une barque ronde, se déplaçaient sur l'eau à l'aide d'une perche pour placer des feuilles de thé à l'intérieur des fleurs de lotus ouvertes. Elles y retournaient le jour suivant pour les recueillir, unes à unes, avant que les pétales se fanent, après que les feuilles emprisonnées avaient absorbé le parfum des pistils pendant la nuit. Elles me disaient que chaque feuille de thé conservait ainsi l'âme de ces fleurs éphémères.
Kim ThúyA Saigon Proverb: Doe la chine tran, neu buon la thua. Life is a struggle in which sorrow leads to defeat.
Kim Thúy…….one horizon always hides another and it goes on like that into infinity, to the unspeakable beauty of renewal, to intangible rapture. As for me, it is true all the way to the possibility of this book, to the moment when my words glide across the curve of your lips, to the sheets of white paper that put up with my trail, or rather the trail of those who have walked before me, for me. I moved forward in the trace of their footsteps as in a waking dream where the scent of a newly blown poppy is no longer a perfume but a blossoming: where the deep red of a maple leaf in autumn is no longer a colour but a grace; where a country is no longer a place but a lullaby.
Kim ThúyI moved forward in the trace of their footsteps as in a waking dream where the scent of a newly blown poppy is no longer a perfume but a blossoming: where the deep red of a maple leaf in autumn is no longer a colour but a grace; where a country is no longer a place but a lullaby.
Kim ThúyIf I had known what it meant to love, I wouldn't have had children, because once we love, we love forever, like Uncle Two's wife, Step-aunt Two, who can't stop loving her gambler son, the son who is burning up the family fortune like a pyromaniac.
Kim ThúyTags: motherhood
...love comes from the head and not the heart. Of the entire body, only the head matters.
Kim ThúyIf a mark of affection can sometimes be taken for an insult, perhaps the gesture of love is not universal: it too must be translated from one language to another, must be learned.
Kim ThúyTags: language affection insult
I learned that music comes from the voice, the rhythm and the heart of each person, and that the musicality of those unrecorded melodies could lift the curtain of fog, pass through windows and screens to waken us as gently as a morning lullaby.
Kim ThúyEvery gift we offered was a genuine gift, because it represented a sacrifice and it answered a need, a desire or a dream
Kim ThúyPage 1 of 1.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.