The stranger was still smiling. He transformed himself into a rose bush and entwined me. My Christian education meant that ever since childhood I have had a horror of vice and it was not without a quite understandable terror that I discerned the pleasure I felt in the embrace of this vigorous bush whose branches gradually mingled with my limbs, my hair and my looks. When one of its flowers came apart in my mouth, I could feel myself grasping the sorcerer in my arms in my turn. He was transformed into a torrent, and I was a barge, into desert and I was smoke, into a car and I was a road, into a man and I was a woman. 'What we are doing is very wrong,' he said and was off.
Robert DesnosTags: pleasure magic vice terror possesssion sorcerer
Oh,' said a very white body as it threw a wrist watch to the ground which broke without attracting anyone's attention, 'Oh, how can anyone not love poetry, natural machines, large white houses, the brilliance of steel, crimes and wild passions?
Robert DesnosTags: passion poetry crime surrealism
One can,' said Ernest 'remain unmoved before a cloud as before an automatic ticket machine. I don't like poetry, I don't like flowers, I don't like machines, I don't like sugar, I don't like pepper, I don't like what you like.' This was addressed to whoever attacked Ernest.
Robert DesnosTags: poetry
O balances sentimentales.
Robert DesnosTags: poetry
J'ai tant rêvé de toi que tu perds ta réalité.
Est-il encore temps d'atteindre ce corps vivant et de baiser sur cette bouche la naissance de la voix qui
m'est chère?
J'ai tant rêvé de toi que mes bras habitués en étreignant ton ombre à se croiser sur ma poitrine ne se
plieraient pas au contour de ton corps, peut-être.
Et que, devant l'apparence réelle de ce qui me hante et me gouverne depuis des jours et des années, je
deviendrais une ombre sans doute. O balances sentimentales.
Tags: le-dernier-poème
Page 1 of 1.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.