Brightly and merrily swaying, like an April shower, came the young lady.

Perhaps if she had been sad and conscience stricken, like certain dames of old who left the site of their illicit love as woe-begone as the passing moment that never returns; if the lady had approached in full cognizance of her frailty, ready to forego a man's respectful handkisses of greeting, and trembling in shame at the tryst exposed in broad daylight, like Risoulette, sixty-six times, whenever having misbehaved, she hastened back home teary-eyed to her Captain; or if a lifelong memory's untearable veil had floated over her fine features, like the otherworldly wimple of a nun . . . Then Pistoli would have stood aside, closed his eyes, swallowed the bitter pill, and come next winter, might have scrawled on the wall something about women's unpredictability. Then he would have glimpsed ghostly, skeletal pelvic bones reflected in his wine goblet, and strands of female hair, once wrapped around the executioner's wrist, hanging from his rafters; and would have heard wails and cackles emanating from the cellar's musty wine casks, but eventually Pistoli would have forgiven this fading memory, simply because women are related to the sea and the moon, and that is why at times they know not what they do.

Author: Gyula Krúdy

Brightly and merrily swaying, like an April shower, came the young lady.<br /><br />Perhaps if she had been sad and conscience stricken, like certain dames of old who left the site of their illicit love as woe-begone as the passing moment that never returns; if the lady had approached in full cognizance of her frailty, ready to forego a man's respectful handkisses of greeting, and trembling in shame at the tryst exposed in broad daylight, like Risoulette, sixty-six times, whenever having misbehaved, she hastened back home teary-eyed to her Captain; or if a lifelong memory's untearable veil had floated over her fine features, like the otherworldly wimple of a nun . . . Then Pistoli would have stood aside, closed his eyes, swallowed the bitter pill, and come next winter, might have scrawled on the wall something about women's unpredictability. Then he would have glimpsed ghostly, skeletal pelvic bones reflected in his wine goblet, and strands of female hair, once wrapped around the executioner's wrist, hanging from his rafters; and would have heard wails and cackles emanating from the cellar's musty wine casks, but eventually Pistoli would have forgiven this fading memory, simply because women are related to the sea and the moon, and that is why at times they know not what they do. - Gyula Krúdy




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab