The eastward spurs tip backward from the sun.
Nights runs an obscure tide round cape and bay
and beats with boats of cloud up from the sea
against this sheer and limelit granite head.
Swallow the spine of range; be dark. O lonely air.
Make a cold quilt across the bone and skull
that screamed falling in flesh from the lipped cliff
and then were silent, waiting for the flies.

Here is the symbol, and climbing dark
a time for synthesis. Night buoys no warning
over the rocks that wait our keels; no bells
sound for the mariners. Now must we measure
our days by nights, our tropics by their poles,
love by its end and all our speech by silence.
See in the gulfs, how small the light of home.

Did we not know their blood channelled our rivers,
and the black dust our crops ate was their dust?
O all men are one man at last. We should have known
the night that tidied up the cliffs and hid them
had the same question on its tongue for us.
And there they lie that were ourselves writ strange.

Never from earth again the coolamon
or thin black children dancing like the shadows
of saplings in the wind. Night lips the harsh
scarp of the tableland and cools its granite.
Night floods us suddenly as history
that has sunk many islands in its good time.

Author: Judith A. Wright

The eastward spurs tip backward from the sun.<br />Nights runs an obscure tide round cape and bay<br />and beats with boats of cloud up from the sea<br />against this sheer and limelit granite head.<br />Swallow the spine of range; be dark. O lonely air.<br />Make a cold quilt across the bone and skull<br />that screamed falling in flesh from the lipped cliff<br />and then were silent, waiting for the flies.<br /><br />Here is the symbol, and climbing dark<br />a time for synthesis. Night buoys no warning<br />over the rocks that wait our keels; no bells<br />sound for the mariners. Now must we measure<br />our days by nights, our tropics by their poles,<br />love by its end and all our speech by silence.<br />See in the gulfs, how small the light of home.<br /><br />Did we not know their blood channelled our rivers,<br />and the black dust our crops ate was their dust?<br />O all men are one man at last. We should have known<br />the night that tidied up the cliffs and hid them<br />had the same question on its tongue for us.<br />And there they lie that were ourselves writ strange.<br /><br />Never from earth again the coolamon<br />or thin black children dancing like the shadows<br />of saplings in the wind. Night lips the harsh<br />scarp of the tableland and cools its granite.<br />Night floods us suddenly as history<br />that has sunk many islands in its good time. - Judith A. Wright




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab