They should."
"Should be like a wood bee," she said.
It was a private joke, a mocking appreciation of the slipperiness of even the simplest hope, a nonce catchphrase like so many others lifted from favorite movies or TV shows that served as a rote substitute for conversation and bound them like shut-in twins, each other's best and, most often, only audience.
Tags: hope conversation movies pop-culture catchphrases tv-shows
我是水兵月,为了维护正义、保卫宇宙的和平,我要代表月亮,消灭你们!
Naoko Takeuchi 武内直子Tags: catchphrases
我是水兵月,我要代表月亮,消灭你们!
Naoko Takeuchi 武内直子Tags: sailor-moon catchphrases
Page 1 of 1.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.