En el mundo había gente tan parecida entre sí que se los podría tomar por padres e hijos. Pero difícilmente existieran muchos en el mundo. Tal vez hubiera un solo hombre que pudiera corresponderse con una muchacha y una sola joven que combinara con un hombre. Solo uno para algún otro; y tal vez en todo el mundo una sola pareja posible. Viven como extraños, sin suponer ningún tipo de lazo entre ellos y hasta ignorantes de la existencia del otro.
Por casualidad suben a un mismo tren, se reúnen por primera vez y probablemente nunca vuelvan a encontrarse. Treinta minutos en el curso de toda una vida. Se separan sin decirse una palabra. Habiendo estado sentados uno al lado del otro, sin mirarse, sin darse cuenta del parecido, se alejan siendo parte de un milagro del que no tomaron conciencia.
Y el único admirado por la rareza de todo eso es un extraño que se pregunta si, al ser un accidental testigo, no estará participando de un milagro.
Tags: destiempos encuentros kawabata magia sonido-de-la-montana tiempos
It is too sad . I must speak to him
- The do you really ?
- Sure . How can you expect things to get better , if we do not speak?
- Earlier , you talked to Mr. Omochi . Do you feel that things have thus been arranged?
- What is certain is that if we do not talk , there is no chance to solve the problem.
- What seems more certain is that if we talk, there is serious risk of aggravating the situation.
Tags: words speaking palabras encuentros comunicacion
¿Quién serás? ¿Donde estas? Sé que existes en algún lugar del tiempo... Dime si te deje pasar o si aun yo no te encuentro.
Dulce MaríaTags: amor deseo tiempo destino encuentros magia desamor dulce-maria cancion ilusion existir lugar
Hay lugares que seran tuyos toda la vida... Intactos a pesar del tiempo y los cambios.
Dulce MaríaTags: amor tiempo vida destino encuentros cambio dulce-maria
Page 1 of 1.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.