A person you excuse from any genuine challenge is a person you do not truly respect.

John McWhorter


Aller à la citation


In the nineteenth century, poetry was a bestselling genre rather than the cultish phenomenon it is now.

John McWhorter


Aller à la citation


Our sense of what American English is has upended our relationship to articulateness, our approach to writing, and how (and whether) we impart it to the young, our interest in poetry, and our conception of what it is, and even our response to music and how we judge it.

John McWhorter

Mots clés language



Aller à la citation


For all but the sliver of poetry fans, over the past forty years popular song lyrics have been the nation’s poetry.

John McWhorter


Aller à la citation


The late twentieth century has been the locus of a new lurch on English’s time line in America, where oratorical, poetic, and compositional craft of a rigorously exacting nature has been cast to the margins of the culture.

John McWhorter


Aller à la citation


We’re all Dennis Hopper now.

John McWhorter


Aller à la citation


Poetry that tames language into tight structures and yet manages to move us comes off as a feat, paralleling ballet or athletic talent in harnessing craft to beauty. When poetry is based on a less rigorous, more impressionistic definition of craft, its appeal depends more on whether one happens to be individually constituted to “get it” for various reasons. The audience narrows: poetry becomes more like tai chi than baseball.

John McWhorter


Aller à la citation


English, however, is kinky. It has a predilection for dressing up like Welsh on lonely nights.

John McWhorter


Afficher la citation en allemand

Montrer la citation en français

Montrer la citation en italien

Aller à la citation


Prescriptive grammar has spread linguistic insecurity like a plague among English speakers for centuries, numbs us to the aesthetic richness of non-standard speech, and distracts us from attending to genuine issues of linguistic style in writing.

John McWhorter

Mots clés english-language



Aller à la citation


Oh, those lapses, darling. So many of us walk around letting fly with “errors.” We could do better, but we’re so slovenly, so rushed amid the hurly-burly of modern life, so imprinted by the “let it all hang out” ethos of the sixties, that we don’t bother to observe the “rules” of “correct” grammar.

To a linguist, if I may share, these “rules” occupy the exact same place as the notion of astrology, alchemy, and medicine being based on the four humors. The “rules” make no logical sense in terms of the history of our language, or what languages around the world are like.

Nota bene: linguists savor articulateness in speech and fine composition in writing as much as anyone else. Our position is not—I repeat, not—that we should chuck standards of graceful composition. All of us are agreed that there is usefulness in a standard variety of a language, whose artful and effective usage requires tutelage. No argument there.

The argument is about what constitutes artful and effective usage. Quite a few notions that get around out there have nothing to do with grace or clarity, and are just based on misconceptions about how languages work.

Yet, in my experience, to try to get these things across to laymen often results in the person’s verging on anger. There is a sense that these “rules” just must be right, and that linguists’ purported expertise on language must be somehow flawed on this score. We are, it is said, permissive—perhaps along the lines of the notorious leftist tilt among academics, or maybe as an outgrowth of the roots of linguistics in anthropology, which teaches that all cultures are equal. In any case, we are wrong. Maybe we have a point here and there, but only that.

John McWhorter


Aller à la citation



Page 1 de 1.


©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab