Every single thing changes and is changing always in this world. Yet with the same light the moon goes on shining.
SaigyōI'd like to divide
myself in order to see,
among these mountains,
each and every flower
of every cherry tree.
Mots clés buddhism
Now seen...now gone,
The butterfly flits in and out
Through fence-hung flowers;
But a life lived so close to them
I envy...though it's here and gone.
Mots clés buddhism
Limitations gone:
Since my mind fixed on the moon,
Clarity and serenity
Make something for which
There's no end in sight.
Mots clés buddhism
Returning to where
It used to see blossoms,
My mind, changed,
Will stay on at Yoshino...
Home now, and see anew.
Mots clés buddhism
Last year, Yoshino,
I walked away bending branches
To point me to blossoms--
Which now are everywhere and I can
Go where I've never been before.
Mots clés buddhism
Tightly held by rocks
Through winter, the ice today
Begins to come undone:
A way-seeker also is the water,
Melting, murmuring from the moss.
Mots clés buddhism
Today's satori:
Such a change of mind would
Not exist without
My lifelong habit of having
My mind immersed in blossoms.
Mots clés buddhism
Beyond this life and
This world I'll have it til
My heart's content:
The bright moon that passed over
The horizon before I had my fill.
Mots clés buddhism
Kevään kukkien
aikaan toivomme ettei
olisi yötä,
syksyllä kuutamossa,
ettei päivä koittaisi.
Mots clés poetry japanese finnish tanka
Page 1 de 1.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.