Comme 90 % de la télévision qu'ils regardent, elle vient du sud et est diffusée en yiddish. Elle raconte les aventures d'un couple d'enfants aux noms juifs qui ont l'air d'être en partie indiens et n'ont pas de parents visibles. Ils possèdent une écaille de dragon magique et cristalline sur laquelle ils font des vœux afin de voyager dans un pays de dragons pastel, chacun se distinguant par sa couleur et sa marque particulière d'imbécillité. Petit à petit, les enfants passent de plus en plus de temps avec leur écaille de dragon magique, jusqu'au jour où ils partent pour le pays de l'idiotie arc-en-ciel et ne reviennent jamais ; leurs corps sont retrouvés par le gérant de nuit de leur boîte de nuit bon marché, chacun avec une balle à l'arrière de la tête. Peut-être, pense Landsman, que quelque chose s'est perdu dans la traduction.