المسلم الحنيف هو المسلم الذي "مال" وترك كل الخيارات الأخرى، والحضارات الأخرى، والإيديولوجيات الأخرى، والأديان الأخرى. لقد عُرضت عليه، لكنه "مال" عنها.
وربما لهذا، ارتبطت الحنيفية بأبي الأنبياء إبراهيم، الذي "مال" عن كل الخيارات القائمة، وأبطلها الواحد تلو الآخر، وكانت استقامة طريقه تتمثل في ميله المستمر عن كل ما يمكن أن يشوه أصالة وعمق الحقيقة التي وجدها.
وربما لهذا، جاءت "وما أنا من المشركين" بعدها. ذلك أن الإشراك هنا ليس بالضرورة الشرك التقليدي المتمثل في التعبد للأوثان والأصنام (وسواها مما يماثلها في المعنى ويخالفها في الأصل)، ولكنه أيضا - وربما بشكل لا يقل خطورة - الإشراك بالرؤية: "الميل إلى" بدلا من "الميل عن".

Auteur: أحمد خيري العمري

المسلم الحنيف هو المسلم الذي "مال" وترك كل الخيارات الأخرى، والحضارات الأخرى، والإيديولوجيات الأخرى، والأديان الأخرى. لقد عُرضت عليه، لكنه "مال" عنها.<br />وربما لهذا، ارتبطت الحنيفية بأبي الأنبياء إبراهيم، الذي "مال" عن كل الخيارات القائمة، وأبطلها الواحد تلو الآخر، وكانت استقامة طريقه تتمثل في ميله المستمر عن كل ما يمكن أن يشوه أصالة وعمق الحقيقة التي وجدها.<br />وربما لهذا، جاءت "وما أنا من المشركين" بعدها. ذلك أن الإشراك هنا ليس بالضرورة الشرك التقليدي المتمثل في التعبد للأوثان والأصنام (وسواها مما يماثلها في المعنى ويخالفها في الأصل)، ولكنه أيضا - وربما بشكل لا يقل خطورة - الإشراك بالرؤية: "الميل إلى" بدلا من "الميل عن". - أحمد خيري العمري


Afficher la citation en allemand

Montrer la citation en français

Montrer la citation en italien



©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab