The difficulty in making sense of even simple speech is well appreciated by computer scientists who struggle to create machines that can respond to natural language. Their frustration is illustrated by a possibly apocryphal story of the early computer that was given the task of translating the homily „The spirit is willing but the flesh is weak.“ into Russian and then back to English. According to the story, it came out: „The vodka is strong but the meat is rotten.

Auteur: Leonard Mlodinow

The difficulty in making sense of even simple speech is well appreciated by computer scientists who struggle to create machines that can respond to natural language. Their frustration is illustrated by a possibly apocryphal story of the early computer that was given the task of translating the homily „The spirit is willing but the flesh is weak.“ into Russian and then back to English. According to the story, it came out: „The vodka is strong but the meat is rotten. - Leonard Mlodinow




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab