Wenn sie dasselbe für dich empfindet wie du für sie, wird sie die ganze Welt fallen lassen und zu dir kommen, aber wenn du sie nimmst _und Zainab Hanim hält die Hand ihres Sohnes mit beiden Händen fest_, wird sie alles in der Welt für sie werden, wenn du sie betrübst, zu wem wirst du gehen? Zu keiner Mutter, zu keiner Schwester, zu keinem Freund!

Das bedeutet: Wenn sie dich ärgert, vergib ihr, wenn sie dir widerspricht, sei ihr gnädig, und was auch immer die Engländer tun, halte sie nicht für schuldig an der Schuld ihres Volkes, sie wird nicht nur deine Frau und die Mutter deiner Kinder sein, so Gott will, sondern sie wird dein Gast und eine Fremde in deinem Schutz sein, und wenn du ihr Unrecht tust, wird Gott dir nicht verzeihen.

Sharifs Augen sind feucht von Tränen, als er die Hand seiner Mutter an seine Lippen hebt.

Auteur: Ahdaf Soueif

Wenn sie dasselbe für dich empfindet wie du für sie, wird sie die ganze Welt fallen lassen und zu dir kommen, aber wenn du sie nimmst _und Zainab Hanim hält die Hand ihres Sohnes mit beiden Händen fest_, wird sie alles in der Welt für sie werden, wenn du sie betrübst, zu wem wirst du gehen? Zu keiner Mutter, zu keiner Schwester, zu keinem Freund! <br /><br />Das bedeutet: Wenn sie dich ärgert, vergib ihr, wenn sie dir widerspricht, sei ihr gnädig, und was auch immer die Engländer tun, halte sie nicht für schuldig an der Schuld ihres Volkes, sie wird nicht nur deine Frau und die Mutter deiner Kinder sein, so Gott will, sondern sie wird dein Gast und eine Fremde in deinem Schutz sein, und wenn du ihr Unrecht tust, wird Gott dir nicht verzeihen. <br /><br />Sharifs Augen sind feucht von Tränen, als er die Hand seiner Mutter an seine Lippen hebt. - Ahdaf Soueif<


Afficher la citation en anglais

Montrer la citation en français

Montrer la citation en italien



©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab