Under the bludgeonings of fate
My head is bloody, but unbowed.
Mostra la citazione in tedesco
Mostra la citazione in francese
Mostra la citazione in italiano
Quien aspira a la gloria, piensa en sí mismo y ve a su libro como un instrumento para triunfar. Sospecho que para escribir bien, debemos pensar en el libro, no en nosotros.
Adolfo Bioy Casares... viejas como el miedo, las ficciones fantpasticas son anteriores a las letras. Los aparecidos pueblan todas las literaturas: están en el Zendavesta, en la Biblia, en Homero, en Las Mil y una Noches...
Adolfo Bioy CasaresPeople love nobody as much as they do their hatred.
Adolfo Bioy CasaresLife has now taught me that love for things, like all unrequited love, takes its toll in the long run.
Adolfo Bioy CasaresAnd the reason I am so nervous is that everything I do now is leading me to one of three possible futures... Which one will it be? Time alone will tell. But still I know that writing this diary can perhaps provide the answer; it may even help produce the right future.
Adolfo Bioy CasaresTag: future writing-as-power
The body is imaginary, and we bow to the tyranny of a phantom. Love is a privilege perception, the most total and lucid not only of the unreality of the world but of our own unreality: not only do we traverse a realm of shadows; but ourselves are shadows.
Adolfo Bioy CasaresNo fue como si no me hubiera oído, como si no me hubiera visto; fue como si los oídos que tenía no sirvieran para oír, como si los ojos no sirvieran para ver.
Adolfo Bioy CasaresCreo que perdemos la inmortalidad porque la resistencia a la muerte no ha evolucionado; sus perfeccionamientos insisten en la primera idea, rudimentaria: retener vivo todo el cuerpo. Sólo habría que buscar la conservación de lo que interesa a la conciencia.
Adolfo Bioy CasaresNo espero nada. Esto no es horrible. Después de resolverlo, he ganado tranquilidad. Pero esa mujer me ha dado una esperanza. Debo temer las esperanzas. Tal vez toda esa higiene de no esperar sea un poco ridícula. No esperar de la vida, para no arriesgarla; darse por muerto, para no morir. Ya no estoy muerto: estoy enamorado.
Adolfo Bioy CasaresPagina 1 di 3.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.