Nous avions beau prononcer des mots à proximité l'un de l'autre, cela ne pouvait jamais se transformer en quelque chose que l'on pourrait appeler une conversation. C'est comme si nous parlions des langues différentes. Si le Dalaï Lama était sur son lit de mort et que le musicien de jazz Eric Dolphy essayait de lui expliquer l'importance de choisir son huile de moteur en fonction des changements de son de la clarinette basse, cet échange aurait peut-être été plus intéressant et plus efficace que mes conversations avec Noboru Wataya.

Autore: Haruki Murakami

Nous avions beau prononcer des mots à proximité l'un de l'autre, cela ne pouvait jamais se transformer en quelque chose que l'on pourrait appeler une conversation. C'est comme si nous parlions des langues différentes. Si le Dalaï Lama était sur son lit de mort et que le musicien de jazz Eric Dolphy essayait de lui expliquer l'importance de choisir son huile de moteur en fonction des changements de son de la clarinette basse, cet échange aurait peut-être été plus intéressant et plus efficace que mes conversations avec Noboru Wataya. - Haruki Murakami


Mostra la citazione in inglese

Mostra la citazione in tedesco

Mostra la citazione in italiano



©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab