باد اسب است
گوش كن چگونه مي تازد
از ميان دريا، ميان آسمان.

مي خواهد مرا با خود ببرد: گوش كن
چگونه دنيا را به زير سم دارد
براي بردن من.

مرا در ميان بازوانت پنهان كن
تنها يك امشب،
آنگاه كه باران
دهان هاي بيشمارش را
بر سينه دريا و زمين مي شكند

گوش كن چگونه باد
چهار نعل مي تازد
براي بردن من.

با پيشاني ات بر پيشاني ام
دهانت بر دهانم
تن مان گره خورده
به عشقي كه ما را سر مي كشد
بگذار باد بگذرد
و مرا با خود نبرد.

بگذار باد بگذرد
با تاجي از كف دريا،
بگذار مرا بخواند و مرا بجويد
زماني كه آرام آرام فرو مي روم
در چشمان درشت تو ،

و تنها يك امشب
در آن ها آرام مي گيرم عشق من

Autore: Pablo Neruda

باد اسب است<br />گوش كن چگونه مي تازد<br />از ميان دريا، ميان آسمان.<br /><br />مي خواهد مرا با خود ببرد: گوش كن<br />چگونه دنيا را به زير سم دارد<br />براي بردن من.<br /><br />مرا در ميان بازوانت پنهان كن<br />تنها يك امشب،<br />آنگاه كه باران<br />دهان هاي بيشمارش را<br />بر سينه دريا و زمين مي شكند<br /><br />گوش كن چگونه باد<br />چهار نعل مي تازد<br />براي بردن من.<br /><br />با پيشاني ات بر پيشاني ام<br />دهانت بر دهانم<br />تن مان گره خورده<br />به عشقي كه ما را سر مي كشد<br />بگذار باد بگذرد<br />و مرا با خود نبرد.<br /><br /> بگذار باد بگذرد<br />با تاجي از كف دريا،<br />بگذار مرا بخواند و مرا بجويد<br />زماني كه آرام آرام فرو مي روم<br />در چشمان درشت تو ،<br /><br />و تنها يك امشب<br />در آن ها آرام مي گيرم عشق من - Pablo Neruda




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab