INTERVIEWER

Why don’t you write tragedy?

BARTHELME

I’m fated to deal in mixtures, slumgullions, which preclude tragedy, which require a pure line. It’s a habit of mind, a perversity. Tom Hess used to tell a story, maybe from Lewis Carroll, I don’t remember, about an enraged mob storming the palace shouting “More taxes! Less bread!” As soon as I hear a proposition I immediately consider its opposite. A double-minded man—makes for mixtures.

INTERVIEWER

Apparently the Yiddish theater, to which Kafka was very addicted, includes as a typical bit of comedy two clowns, more or less identical, who appear even in sad scenes—the parting of two lovers, for instance—and behave comically as the audience is weeping. This shows up especially in The Castle.

BARTHELME

The assistants.

INTERVIEWER

And the audience doesn’t know what to do.

BARTHELME

The confusing signals, the impurity of the signal, gives you verisimilitude. As when you attend a funeral and notice, against your will, that it’s being poorly done. [...] I think of the line from the German writer Heimito von Doderer: “At first you break windows. Then you become a window yourself.

Autore: Donald Barthelme

INTERVIEWER<br /><br />Why don’t you write tragedy?<br /><br />BARTHELME<br /><br />I’m fated to deal in mixtures, slumgullions, which preclude tragedy, which require a pure line. It’s a habit of mind, a perversity. Tom Hess used to tell a story, maybe from Lewis Carroll, I don’t remember, about an enraged mob storming the palace shouting “More taxes! Less bread!” As soon as I hear a proposition I immediately consider its opposite. A double-minded man—makes for mixtures.<br /><br />INTERVIEWER<br /><br />Apparently the Yiddish theater, to which Kafka was very addicted, includes as a typical bit of comedy two clowns, more or less identical, who appear even in sad scenes—the parting of two lovers, for instance—and behave comically as the audience is weeping. This shows up especially in The Castle.<br /><br />BARTHELME<br /><br />The assistants.<br /><br />INTERVIEWER<br /><br />And the audience doesn’t know what to do.<br /><br />BARTHELME<br /><br />The confusing signals, the impurity of the signal, gives you verisimilitude. As when you attend a funeral and notice, against your will, that it’s being poorly done. [...] I think of the line from the German writer Heimito von Doderer: “At first you break windows. Then you become a window yourself. - Donald Barthelme




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab