Веднъж Ърнест ми каза ,че английското paradaise-тоест "рай"-идва от персийска дума ,означаваща "оградена градина". Тогава усетих ,че разбира колко необходими за нашето щастие са обещанията ни един към друг.Не можеш да имаш истинска свобода,ако не знаеш къде са стените и не се грижиш за тях.Можехме да се облягаме на стените,защото те съществуваха ,те съществуваха ,защото се облягахме на тях. С идването на Полин всичко започна да се руши. Вече нищо не ми изглеждаше трайно,освен останалото зад мен-онова,което вече бяхме направили и преживели заедно.

Autore: Paula McLain

Веднъж Ърнест ми каза ,че английското paradaise-тоест "рай"-идва от персийска дума ,означаваща "оградена градина". Тогава усетих ,че разбира колко необходими за нашето щастие са обещанията ни един към друг.Не можеш да имаш истинска свобода,ако не знаеш къде са стените и не се грижиш за тях.Можехме да се облягаме на стените,защото те съществуваха ,те съществуваха ,защото се облягахме на тях. С идването на Полин всичко започна да се руши. Вече нищо не ми изглеждаше трайно,освен останалото зад мен-онова,което вече бяхме направили и преживели заедно. - Paula McLain




©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab