In catalepsy and a dead trance, I studiously held the quick of my nature.
Charlotte BrontëStichwörter: personality trance catalepsy
There are certain natures of which the mutual influence is such, that the more they say, the more they have to say. For these out of association grows adhesion, and out of adhesion, amalgamation.
Charlotte BrontëStichwörter: nature influence association adhesion amalgamation
Postoje stanovite ličnosti koje uzajamno utječu jedna na drugu, i to tako da što više govore, to više imaju reći jedno drugome. Kod njih se iz združivanja razvija privrženost, a iz privrženosti sjedinjavanje.
Charlotte BrontëStichwörter: ličnost privrženost razgovor sjedinjavanje uticaj združivanje
This pure little drop from a pure little source was too sweet: it penetrated deep, and subdued the heart
Charlotte BrontëStichwörter: heart sweet drop tear
Our natures own predilections and antipathies alike strange. There are people from whom we secretly shrink, whom we would personally avoid, though reason confesses that they are good people: there are others with faults of temper,
Charlotte BrontëStichwörter: people nature antipathy personality temper faults predilection
Kako je za neke ljude kratak put do cilja, koji se drugima čini nedokučivim.
Charlotte BrontëStichwörter: ljudi život sreća cilj osobnost
U obamrlosti i samrtničkom transu morala sam obuzdati živahnost svoje duše.
Charlotte BrontëStichwörter: trans duša obamrlost živahnost
Ova čista mala kapljica od bistrog malog izvora bila je premila, prodirala je duboko sve do srca.
Charlotte BrontëStichwörter: srce kap osjećaju suza
Naša priroda priznaje da su naše naklonosti i antipatije čudne. Ima ljudi pred kojima se potajno zgrozimo, koje nastojimo izbjeći, iako nam razum potvrđuje da su to dobri ljudi.Ima drugih, sa očitim greškama, kraj kojih sretno živimo, kao da nam zrak oko njih godi.
Charlotte BrontëStichwörter: ljudi osobnost antpatija karakter naklonost priroda
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
Charlotte Brontë« erste vorherige
Seite 73 von 85.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.