How was Gengo to know, Saigyo reflected, that this unheroic existence imposed even greater torment than the icy lashings of the Nachi Falls in its thousand-foot leap? How was Gengo to realize that Saigyo had not slept a single night undisturbed since he had fled his home for the Eastern Hills, that his sleep was haunted by the cries of his beloved daughter from whom he had torn himself.
Who knew that during the day, when he went about his tasks of drawing water and chopping wood as he composed verses, the sighting of the wind in the treetops of the valleys below and the pines surrounding the temple sounded to him like the mourning of his young wife, and so troubled his nights that sleep no longer visited him? Never again would Saigyo find peace. He had wrenched asunder the living boughs of the tree that was his life. Remorse and compassion for his loved ones would dog him to the end of his days.
Stichwörter: japanese-literature the-heike-story
Das Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
Should misfortune visit the Court, that can only be the result of its continued abuses. If the palace is attacked, that can only be the result of misgovernment. I can hardly be held responsible for the outcome.
Eiji YoshikawaStichwörter: japanese-literature taira-no-kiyomori the-heike-story
Das Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
Don't yield! Keep up your courage! The same sun looks down on all of us!
Eiji YoshikawaStichwörter: japanese-literature taira-no-kiyomori the-heike-story
Das Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
El mundo es un muro de piedra -pensaba-, y han puesto las piedras tan juntas que no hay ni una sola rendija por la que uno pueda entrar.
Eiji YoshikawaI want to lead an important life. I want to do it because I was born a human being.
Eiji YoshikawaStichwörter: motivational samurai
The world is always full of the sound of waves. The little fishes, abandoning themselves to the waves, dance and sing, and play, but who knows the heart of the sea, a hundred feet down? Who knows its depth?
Eiji YoshikawaStichwörter: novel
« erste vorherige
Seite 4 von 4.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.