I have no sounds that could serve to soothe me, no violoncello like him, no lament that anyone would recognize as a lament because it sounds subdued, in an inexpressibly tender language. I have only these lines on the yellowish paper and words that are never new, for they keep saying the same thing through an entire life.
Elias CanettiA head full of stars, just not in constellation yet.
Elias CanettiStichwörter: constellation stars head
Das Nicht-Wissen darf am Wissen nicht verarmen.
Elias CanettiBooks have no life; they lack feeling maybe, and perhaps cannot feel pain, as animals and even plants feel pain. But what proof have we that inorganic objects can feel no pain? Who knows if a book may not yearn for other books, its companions of many years, in some way strange to us and therefore never yet perceived?
Elias CanettiIt is always the enemy who started it, even if he was not the first to speak out, he was certainly planning it; and if he was not actually planning it, he was thinking of it; and, if he was not thinking of it, he would have thought of it.
Elias CanettiStichwörter: power enemy crowds canetti elias
Travelling, one accepts everything; indignation stays at home. One looks, one listens, one is roused to enthusiasm by the most dreadful things because they are new. Good travellers are heartless.
Elias CanettiStichwörter: travel morocco marrakech
In ogni essere umano si celano possibilità infinite, che non devono essere scatenate invano. Poiché è terribile quando l'intero uomo risuona di tanti echi, nessuno dei quali diventa una vera voce.
Elias CanettiDel azar de lo leído depende lo que eres
Elias CanettiStichwörter: lectura
Most religions do not make men better, only warier.
Elias CanettiO espanto certamente foi, no passado, aquele espelho, de que tanto nos agrada falar, que trazia os fenômenos para uma superfície mais lisa e tranqüila. Hoje, esse espelho está despedaçado, e os estilhaços do espanto tornaram-se pequenos. Porém, mesmo no mais minúsculo estilhaço, já não se reflete apenas um fenômeno isolado: impiedosamente, este arrasta consigo o seu reverso - o que quer que você veja, e por menos que veja, transcende a si próprio a partir do momento em que é visto.
Elias Canetti« erste vorherige
Seite 3 von 5.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.