It takes something more than intelligence to act intelligently.
Fyodor DostoevskyStichwörter: intelligence intelligent-action
Because it begins to seem to me at such times that I am incapable of beginning a life in real life, because it has seemed to me that I have lost all touch, all instinct for the actual, the real; because at last I have cursed myself; because after my fantastic nights I have moments of returning sobriety, which are awful! Meanwhile, you hear the whirl and roar of the crowd in the vortex of life around you; you hear, you see, men living in reality; you see that life for them is not forbidden, that their life does not float away like a dream, like a vision; that their life is being eternally renewed, eternally youthful, and not one hour of it is the same as another; while fancy is so spiritless, monotonous to vulgarity and easily scared, the slave of shadows, of the idea, the slave of the first cloud that shrouds the sun... One feels that this inexhaustible fancy is weary at last and worn out with continual exercise, because one is growing into manhood, outgrowing one's old ideals: they are being shattered into fragments, into dust; if there is no other life one must build one up from the fragments. And meanwhile the soul longs and craves for something else! And in vain the dreamer rakes over his old dreams, as though seeking a spark among the embers, to fan them into flame, to warm his chilled heart by the rekindled fire, and to rouse up in it again all that was so sweet, that touched his heart, that set his blood boiling, drew tears from his eyes, and so luxuriously deceived him!
Fyodor DostoevskyStichwörter: life reality dreams fantasy
- Escute mais isso. Por outro lado, forças jovens, frescas, sucumbem em vão por falta de apoio, e isso aos milhares, e isso em toda parte! Cem, mil boas ações e iniciativas que poderiam ser implementadas e reparadas com o dinheiro da velha, destinado a um mosteiro! Centenas, talvez milhares de existências encaminhadas; dezenas de famílias salvas da miséria, da desagregação, da morte, da depravação, das doenças venéreas - e tudo isso com o dinheiro dela. Mate-a e tome-lhe o dinheiro, para com sua ajuda dedicar-se depois a servir toda a humanidade e a uma causa comum: o que você acha, esse crime ínfimo não seria atenuado por milhares de boas ações? Por uma vida - milhares de vidas salvas do apodrecimento e da degeneração. Uma morte e cem vidas em troca - ora, isso é uma questão de aritimética.
Fyodor DostoevskyStichwörter: philosophy crime
If he's alive he has everything in his power! Whose fault is it he doesn't understand that
Fyodor Dostoevskyالمساكين امثالة ، لا يحبون ان يروا جميع الناس تقدم إليهم محسنة ، ذلك يشق على انفسهم كثيرا
Fyodor Dostoevskyيجب ان تعامل اكثر الناس .. معاملتك اطفالا ، وان تعامل بعض الناس .. معاملتك مرضى
Fyodor DostoevskyThey have this social justification for every nasty thing they do!
Fyodor DostoevskyFor if there's no everlasting God, there's no such thing as virtue, and there's no need of it.
Fyodor DostoevskyStichwörter: faith
And what does it mean - ridiculous? wWhat does it matter how many times a man is or seems to be ridiculous? Besides, nowadays almost all capable people are terribly afraid of being ridiculous, and are miserable because of it.
Fyodor DostoevskyДура с сердцем и без ума такая же несчастная дура, как и дура с умом без сердца. Старая истина
Fyodor Dostoevsky« erste vorherige
Seite 27 von 171.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.