Ölümü sabırsızlıkla bekleyerek ama hiç sızlanmadan öldü.
Jorge Luis BorgesStichwörter: ölüm
El hijo viejo, el hombre sin historia,
El huérfano que pudo ser el muerto,
Agota en vano el caserón desierto.
(Fue de los dos y es hoy de la memoria.
Es de los dos.) Bajo la dura suerte
Busca perdido el hombre doloroso
La voz que fue su voz. Lo milagroso
No sería más raro que la muerte.
Lo acosarán interminablemente
Los recuerdos sagrados y triviales
Que son nuestro destino, esas mortales
Memorias vastas como un continente.
Dios o Tal Vez o Nadie, yo te pido
Su inagotable imagen, no el olvido.
Existe un río cuyas aguas dan la inmortalidad; en alguna región habrá otro río cuyas aguas la borren. El número no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.
Jorge Luis BorgesSegún la doctrina idealista, los verbos vivir y soñar son rigurosamente sinónimos.
Jorge Luis BorgesIt must be that I am not made to be a dead man, but these places and this discussion seem like a dream, and not a dream dreamed by me but by someone else still to be born.
Jorge Luis BorgesStichwörter: dreams resurrection pergatory
كمن يعود من فردوس مفقود عدتُ من عناقك.
كمن يعود من بلد السيوف عدتُ من دموعك.
توثبٌ متأخرٌ بقي مثل حلمٍ بين تلك المساءات.
ثم رحتُ أُدرك الليالي.
والانكسارات.
Stichwörter: poet
De los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado y la espada, extensiones de su brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación
Of all man’s instruments, the most wondrous, no doubt, is the book. The other instruments are extensions of his body. The microscope, the telescope, are extensions of his sight; the telephone is the extension of his voice; then we have the plow and the sword, extensions of the arm. But the book is something else altogether: the book is an extension of memory and imagination.
Quain solía argumentar que los lectores eran una especie ya extinta. 'No hay europeo' (razonaba) 'que no sea un escritor, en potencia o en acto.'" Examen de la obra de Herbert Quain
Jorge Luis BorgesMi empresa no es difícil, esencialmente. Me bastaría ser inmortal para llevarla a cabo." Pierre Menard, autor del Quijote
Jorge Luis BorgesToda ficción es una impostura; lo que importa es sentir que ha sido soñada sinceramente.
Jorge Luis Borges« erste vorherige
Seite 28 von 43.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.