(..) وديعةُ هي دقات ساعة البندول مثل دوار الفراغ الذي يخرج منه مستقبلي .لدينا الحياة بأكملها أمامنا،لاداعي للاستعجال. (..)ثمة رجلان يتشاجران في الشارع،أمام شرفتي،يشكلان جزءًا من ذلك المجتمع ،من تلك الماكينة التي يظهر فيها إنريكي زوجي،بشكل جيد جدًا.يعيشون داخل كابوس يشعرون فيه أنهم خلاقون.عندما يستيقظون من ذلك الحلم،سأكون سبقتهم بحياة.

فجأة سطعت الشمس بشكل لا أستطيع معه الرؤية .من النافذة يدخل ضوءٌ يغشي الأبصار وأبيض مثل ضوء حمام الفندق. في منتصف ذلك الضوء ،قريبًا جدًا،ستتجسد الشمس بشكل مظلم وجميل مثل شكل الشيطان ،ولكنها لطيفة وحلوة مثل الشكل الإلهي.

Juan José Millás

Stichwörter: هكذا-كانت-الوحدة



Weiter zum Zitat


يقول زوجها "أرى أن الفساد صار جزءًا من الأنظمة" شرح قائلاً :

"الذي تسمينه فساد يُشكل جزءًا من كل الأنظمة،كلها ..

بل أكثر من ذلك،لو لم يكن الفساد موجودًا ماعملت الأنظمة. المهم هو معرفة بأي جزء من النظام يوجد الفساد ،والتحكم فيه لكي لا ينمو أكثر مما تستطيع كل مؤسسة أن تتحمله.ولكن بصفة عامة،وانطلاقًا من مستويات معروفة من المسئولية،الفساد ليس فقط أمر غير سئ،بل إنه أمر مرغوب فيه .التفكير في العكس على أحسن تقدير هو سذاجة." (!)

Juan José Millás


Weiter zum Zitat


إننا لا ننتهى أبدا من صنع أنفسنا ؛
أشعر هذه الأيام بأننى أواجه نفسى مثل نحَّات يقف أمام صخرة
يجب أن يحذف منها كل ما هو غير جوهري

Juan José Millás


Weiter zum Zitat


(...) y en ese momento comprendí que uno no es en la vida lo que quiere, sino lo que le piden los otros.

Juan José Millás

Stichwörter: personalidad rol



Weiter zum Zitat


Años más tarde observé con sorpresa que ese modo que tenía mi hermano de enfrentarse a la realidad aparecía en los libros de texto con el nombre de ascetismo. El asceta busca el bien a través del mal. O se mortifica para alcanzar el bienestar, como ustedes prefieran. Mi hermano era asceta sin haber llegado a oír jamás tan curiosa palabra. Algunos días se ensuciaba la lengua voluntariamente con un poco de tinta para que le administraran una ración doble de la pócima. Aseguraba que se quedaba más tranquilo si comenzaba la jornada con un castigo merecido. Presagiaba que el futuro estaría lleno de cosas inmerecidas que de todos modos nos tendríamos que tragar, en lo que no estaba equivocado.

Juan José Millás

Stichwörter: vida mortificar



Weiter zum Zitat


Mi hermano mayor me despertó a medianoche para revelarme el siguiente secreto:
— Dentro de poco te dirán que los Reyes Magos son los padres. Se lo dicen a todo el mundo al cumplir tu edad. No te lo creas. Los Reyes Magos existen, pero como los mayores no saben explicar su existencia, dicen eso, que son los padres.

Juan José Millás

Stichwörter: infancia reyes-magos



Weiter zum Zitat


الرؤية ليست بالضرورة أن تكون سمة لما هو حقيقيّ

Juan José Millás


Weiter zum Zitat


عندما كنتُ صغيرة حلمت أنني كنت أصنع حفراً في الشاطئ ووجدت عملة. ظننت أنه إذا حافظت على قبضة يدي مغلقة والعملة داخلها, ستظل في يدي عند الصباح. عندما استيقظت كانت قد اختفت. ولكن في نفس ذلك الصباح, على الشاطئ, صنعت حفرة ووجدتها من جديد. ولذلك لم تخضع نفسي, مثل إخوتي, لتكاليف الواقع, لأنني مازلتُ مقتنعة أن الأحلام قابلة للتحقيق

Juan José Millás


Weiter zum Zitat


كلّ واحد منا يختار جحيمه الخاصّ, ذلك الجحيم الذي يجد نفسه فيه أكثر راحة

Juan José Millás


Weiter zum Zitat


عندما أكتب بيدي -مثل الآن- على الكراسة، أعتقد أنني أُشبه قليلاً أبي حال تجربته للمشرط الكهربائي، فالكتابة تفتح الجروح وتكويها في الوقت نفسه.

Juan José Millás


Weiter zum Zitat


« erste vorherige
Seite 4 von 5.
nächste letzte »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab