حين يغمرك` الحزن .. تأمل قلبك` من جديد .. فسترى أنك` في الحقيقة تبكي ممآ كان يومآ مصدر بهجتك

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


إن الموسيقي كانت حورية في سماء الآلهة تعشقت آدميا و هبطت نحوه من العلو فغضب الآلهة إذ علموا و بعثوا وراءها ريحا شديدة نثرتها في الجو و بعثرتها في زوايا الدنيا و لم تمت نفسها قط بل هي حية تقطن آذان البشر

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


يا خيبتي ، يا خيبة ! يا شجاعتي التي لا تموت
أنت تضحكين معي في العاصفة، و تحفرين معي قبورا لما يموت مني و منك،
و تقفين معي أمام وجه الشمس بجلد و ثبات ...
فنكون معا هائلين و راعبين

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


ولأنى ككل الأطفال !

أشعر أنني أريد أن أقول لك فقط:

“أحبك” ومن ثمّ أبكي،

أبكي لأنها لا تعبر عن الكثير،

ولأنها تختصر الكثير،

ولأن الأطفال حينما يعجزون عن التعبير يبكون

ويرددون كلمة واحدة غير مفهومة ومبهمة.

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


يضع التعب يده على أهدابي، كأنه يفرض عليها النوم .. لكن ما من شيء يستطيع أن يضع يده على أحلامي ..

Kahlil Gibran

Stichwörter: مما-قرأت



Weiter zum Zitat


ومن لا يؤثر النفي على الاستعباد لا يكون حراً بما في الحرية من الحق والواجب

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


كل ما في الأرض يحيا بناموس طبيعته ومن طبيعة ناموسه يستمد مجد الحرية وأفراحها. أما البشر فمحرومون من هذه النعمة لأنهم وضعوا لأرواحهم الإلهية شريعة عالمية محدودة، وسنوا لأجسادهم ونفوسهم قانوناً واحداً قاسياً، وأقاموا لميولهم وعواطفهم سجناً ضيقاً مخيفاً، وحفروا لقلوبهم وعقولهم قبراً عميقاً مظلماً. ولكن هل يظل الإنسان عبداً لشرائعه الفاسدة إلى انقضاء الدهر أم تحرره الأيام ليحيا بالروح وللروح؟ أيبقى الإنسان محدقاً إلى التراب أم يحول عينيه نحو الشمس...؟

Kahlil Gibran

Stichwörter: ورده-الهاني



Weiter zum Zitat


على هذه الشطآن أسعى إلى الأبد
بين الرمل مسعاى و بين الزَبَد
سوف يطغى المدّ على آثار قدمى فيمحو ما وجد
و تطوّح الريح بعيداً بعيداً بالزَبَد
أما البحر و أما الشاطئ ، فباقيان إلى الأبد

Kahlil Gibran

Stichwörter: جبران-خليل-جبران رمل-و-زبد



Weiter zum Zitat


The poet is a pure spring from which all thirsty souls may drink.

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


أتطلب مني الصبر والتجلد وفي عينيك معنى اليأس والقنوط؟ أيعطي الفقير الجائع خبزه إلى الجائع الفقير
هل يتعزى كسير القلب بالقلب الكسير

Kahlil Gibran


Weiter zum Zitat


« erste vorherige
Seite 105 von 129.
nächste letzte »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab