I reckon the widow or the parson or somebody prayed that this bread would find me, and here it have gone and done it. So there ain't no doubt but there is something in that thing. That is, there's something in it when a body like the widow or the parson prays, but it don't work for me, and I reckon it don't work for only just the right kind.
Mark TwainWhat's the use you learning to do right when it's troublesome to do right and ain't no trouble to do wrong, and the wages is just the same?
Mark TwainStichwörter: right-and-wrong consequences
I have been on the verge of being an angel all my life, but it's never happened yet.
Mark TwainDas Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
Yes, I am of old family, and not illiterate. I am a fossil." "A which?" "Fossil. The first horses were fossils. They date back two million years.
Mark TwainStichwörter: kindlehighlight
Ah, Antonio, it IS the noblest sport that ever was. I would give a year of my life to see it. Is the bull always killed?" "Yes. Sometimes a bull is timid, finding himself in so strange a place, and he stands trembling, or tries to retreat. Then everybody despises him for his cowardice and wants him punished and made ridiculous; so they hough him from behind, and it is the funniest thing in the world to see him hobbling around on his severed legs; the whole vast house goes into hurricanes of laughter over it; I have laughed till the tears ran down my cheeks to see it. When he has furnished...
Mark TwainStichwörter: kindlehighlight
In discarding the monkey and substituting man, our Father in Heaven did the monkey an undeserved injustice.
Mark TwainDas Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
Добротата е език, който глухият може да чуе и слепите могат да видят.
Mark TwainDas Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
Ако вземеш прегладняло куче и направиш живота му охолен, то няма да те ухапе. Това е принципната разлика между кучето и човека. Марк Твен
Mark TwainDas Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
Warum wimmelt es nicht von Büchern, die Hohn und Spott über diese jämmerliche Welt, das sinnlose All, die gewalttätige, niederträchtige Menschheit ausgießen und die ganzen lumpigen Zustände der Lächerlichkeit preisgeben? Merkwürdig, Millionen von Menschen sterben jedes Jahr mit diesen Gefühlen im Herzen. Weshalb schreibe ich nicht so ein Buch? Weil ich eine Familie zu ernähren habe. Deshalb.
Mark TwainEvery one knew he could foretell wars and famines, though that was not so hard, for there was always a war, and generally a famine somewhere.
Mark TwainStichwörter: kindlehighlight
« erste vorherige
Seite 53 von 104.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.