All languages that derive from Latin form the word "compassion" by combining the prefix meaning "with" (com-) and the root meaning "suffering" (Late Latin, passio). In other languages, Czech, Polish, German, and Swedish, for instance - this word is translated by a noun formed of an equivalent prefix combined with the word that means "feeling".
In languages that derive from Latin, "compassion" means: we cannot look on coolly as others suffer; or, we sympathize with those who suffer. Another word with approximately the same meaning, "pity", connotes a certain condescension towards the sufferer. "To take pity on a woman" means that we are better off than she, that we stoop to her level, lower ourselves.
That is why the word "compassion" generally inspires suspicion; it designates what is considered an inferior, second-rate sentiment that has little to do with love. To love someone out of compassion means not really to love.
It was drizzling. As people rushed along, they began opening umbrellas over their heads, and all at once the streets were crowded, too. Arched umbrella roofs collided with one another. The men were courteous, and when passing Tereza they held their umbrellas high over their heads and gave her room to go by. But the women would not yield; each looked straight ahead, waiting for the other woman to acknowledge her inferiority and step aside. The meeting of the umbrellas was a test of strength. At first Tereza gave way, but when she realized her courtesy was not being reciprocated, she started clutching her umbrella like the other women and ramming it forcefully against the oncoming umbrellas. No one ever said "Sorry." For the most part no one said anything, though once or twice she did hear a "Fat cow!" or "Fuck you!"
The women thus armed with umbrellas were both young and old, but the younger among them proved the more steeled warriors. Tereza recalled the days of the invasion and the girls in miniskirts carrying flags on long staffs. Theirs was a sexual vengeance: the Russian soldiers had been kept in enforced celibacy for several long years and must have felt they had landed on a planet invented by a science fiction writer, a planet of stunning women who paraded their scorn on beautiful long legs the likes of which had not been seen in Russia for the past five or six centuries.
She had taken many pictures of those young women against a backdrop of tanks. How she had admired them! And now these same women were bumping into her, meanly and spitefully. Instead of flags, they held umbrellas, but they held them with the same pride. They were ready to fight as obstinately against a foreign army as against an umbrella that refused to move out of their way.
Dehşet bir şoktur, mutlak bir körleşmenin zamanı. Dehşette en ufak güzellik yoktur. Bütün görebildiğimiz bizi bekleyen bir olayın gelip geçici ışığıdır. Öte yandan, hüzün olacakları bildiğimizi varsayan bir tavırdır.”
Varolmanın Dayanılmaz Hafifliği
We live everything as it comes, without warning, like an actor going on cold. And what can life be worth if the first rehearsal for life is life itself?
Milan KunderaStichwörter: life
If excitement is a mechanism our Creator uses for His own amusement, love is something that belongs to us alone and enables us to flee the Creator. Love is our freedom. Love lies beyond "Es Muss sein!
Milan KunderaStichwörter: love freedom god excitement milan-kundera creator unbearable-lightness-of-being es-muss-sein
Great novels are always a little more intelligent than their authors.
Milan KunderaStichwörter: books
Youth is terrible: it is a stage trod by children in buskins and a variety of costumes mouthing speeches they've memorized and fanatically believe but only half understand. And history is terrible because it so often ends up a playground for the immature; a playground for the young Nero, a playground for the young Bonaparte, a playground for the easily roused mobs of children whose simulated passions and simplistic poses suddenly metamorphose into a catastrophically real reality.
Milan KunderaIs a novel anything but a trap set for a hero?
Milan KunderaAll the basic situations in life occur only once, never to return. For a man to be a man, he must be fully aware of this never-to-return. Drink it to the dregs. No cheating allowed. No making believe it's not there. Modern man cheats. He tries to get around all the milestones on the road from birth to death.
Milan KunderaStichwörter: life
The religion of orgasm: utilitarianism projected into sex life; efficiency versus indolence; coition reduced to an obstacle to be got past as quickly as possible in order to reach an ecstatic explosion, the only true goal of love-making and of the universe.
Milan Kundera« erste vorherige
Seite 25 von 95.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.