MY WOMAN
My woman came with me as far as Brest,
she got off the train and stayed on the platform,
she grew smaller and smaller,
she became a kernel of wheat in the infinite blue,
then all I could see were the tracks.
Then she called out from Poland, but I couldn't answer,
I couldn't ask, "Where are you, my rose, where are you?"
"Come," she said, but I couldn't reach her,
the train was going like it would never stop,
I was choking with grief.
Then patches of snow were rotting on sandy earth,
and suddenly I knew my woman was watching :
"Did you forget me," she asked, "did you forget me?"
Spring marched with muddy bare feet on the sky.
Then stars lighted on the telegraph wires,
darkness dashed the train like rain,
my woman stood under the telegraph poles,
her heart pounding as if she were in my arms,
the poles kept disappearing, she didn't move,
the train was going like it would never stop,
I was choking with grief.
Then suddenly I knew I'd been on that train for years
- I'm still amazed at how or why I knew it -
and always singing the same great song of hope,
I'm forever leaving the cities and women I love,
and carrying my losses like wounds opening inside me,
I'm getting closer, closer to somewhere.
Saçları saman sarısı kirpikleri mavi
Nâzım HikmetIl più bello dei mari / è quello che non navigammo. / Il più bello dei nostri figli / non è ancora cresciuto. / I più belli dei nostri giorni / non li abbiamo ancora vissuti. / E quello / che vorrei dirti di più bello / non te l'ho ancora detto.
Nâzım Hikmetالحب أن تُحِبَّ بغير حذر ، بِغيرِ حِساب ، بغير تفكير بالثمن .. يكفيك كما العاشِق أنَّكَ أحبَبْت
Nâzım Hikmetأجمل الأنهار لم نرها بعد .. أجمل الكتب لم نقرأها بعد ..أجمل أيام حياتنا لم تأتٍ بعد
Nâzım Hikmetاذا كنت تؤمن بالوطن
بالعالم وبالانسان ..
فسيقودون خطاك الى المشنقة
أو سيلقون بك في الزنازين
ستبقى هناك عشر سنين
أو ربع قرن
ولكن مهما يكن الأمر
عليك أن لا تفكر حتى ولو للحظة
أنّهم لو علّقوك كالعلم على العامود
لكان ذلك أفضل …
عليك أن تتمسّك بالحياة
رغم مسحتها التعسة
فواجبك أن تقاوم
وأن تعيش ليوم آخر نكاية بالأعداء
بعض نفسك سيبقى في الزنزانة وحيدا
كحجر في قاع البئر
لكن البعض الآخر سيمتزج بمشاغل الحياة
ستسترق السمع ، وعلى بعد مئات الأميال ،
لحفيف أوراق الشجر .
لتعلم أن انتظار الرسائل في الزنزانة
أو غناء أغنية حزينة
أو النظر في السقف حتى الصباح
نظرات جامدة ، كل هذا حلوّ
يحوي طعم السّكر ، لكنه خطر
أنظر الى وجهك الحليق من حين لآخر
وانسى السنوات .. لكن حافظ على
الأمسيات الربيعية وامضغ طعام السجن
…. حتى الفتات ….واضحك عاليا
المهم أن لا تنسى صخب الضحك …
واذا نسيتك محبوبتك ….
فمن يدري ؟ ! لا تقل سيان عندي
صدّقني .. يظن السّجين أن الريح تقوى
على الغصن الأخضر …
متعب التفكير في الزنزانة بالورد الجوري
ومريح التفكير بالجبال والبحور ..
حاول أن تقرأ أو تكتب أكثر ..
وأن تشغل وقتك بالحياكة
أو في صناعة الزجاج
عندها يمكنك الصبر سنوات
ساعة تلو أخرى
المهم أن لا يبهت اشعاع
الماس المختفي في ناحية
… صدرك اليسرى … !!!
Thinking of you is pretty, hopeful,
It is like listening to the most beautiful song
From the most beautiful voice on earth...
But hope is not enough for me any more,
I don't want to listen to songs any more,
I want to sing.
Stichwörter: love
You Are My Drunkenness
You are my drunkenness...
I did not sober up, as if I can do that;
I don't want to anyway.
I have a headache, my knees are full of scars
I am in mud all around
I struggle to walk towards your hesitant light.
جنازتي
هل ستخرج من باحة الدار ؟
و كيف ستنزلوني من الطابق الثالث
فالمصعد لا يسع التابوت
و الدرج ضيق ؟
.
ربما كانت الشمس تغمر الباحة
و الحمام , فيها , كثير
و ربما كان الثلج يتساقط
و الأطفال يهللون
و قد يكون المطر مدراراً
على الأسفلت المبلل
و في باحة الدار
صناديق القمامة
كما كل يوم
و إذا ما حمل جثماني , حسب العادة
مكشوف الوجه فوق شاحنة
فقد يسقط على شيء من الحمام الطائر
فيكون ذلك بشارة خير
و سواء جاءت الموسيقى أم لا
فالأطفال سيأتون
إنهم مولعون بالجنازات
و حين يمضون بي
سترنو إلى نافذة المطبخ من وراء
و من الشرفات
حيث الغسيل
ستودعني النساء
لقد عشت سعيداً في هذه الباحة
إلى درجة لا تتصورونها
فيا جيراني
أتمنى لكم , من بعدي
طول البقاء
1963
*
Stichwörter: وليد-الالفى
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights that you will not see
I know we live slightly longer than a horse and not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before and will be said after me
I didn't know I like the sky
cloudy or clear
the blue vault that Andrei watched on his back on the battlefield at Borodino
...
« erste vorherige
Seite 2 von 7.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.