Cerró los ojos y en los labios sintió sus labios calientes, y en las mejillas sus lágrimas, que quizá no eran suyas, y en la cabeza sus manos ligeras, sujetándosela y conteniendo los pensamientos, confinándolos en el espacio que ya no existía entre ellos.
Paolo GiordanoSex is one of the situations where all things submerged in our subconscious come out, all fears, all desires, all the violence, and all the needs. That's why sex, in my opinion, is never as easy as television shows or jokes present it to be. We are often told that taking pleasure, especially from sex, and surrendering to it are things that happen naturally, gestures that come for free. I find it harder, instead, to learn how to surrender than to learn how to resist. That's exactly what my characters suffer from: the difficulty of covering the distance between desires and their fulfillments, the difficulty of doing "easy" things, such as kissing a girl or lying in bed with her, difficulties that are not only due to external causes, but also often to internal ones.
Paolo GiordanoOver the past year, since breaking up with Martin, she had begun to notice the foreignness of the place, to suffer from the chill that dried her skin and never really left her, even in the summer. And yet she couldn't make up her mind to leave. She depended on the place now; she had grown attached to it with the obstinacy with which people become attached only to things that hurt them.
Paolo GiordanoPor primera vez sintió que la inmensa distancia que los separaba era insignificante. Estaba convencida de que él seguía en el mismo sitio, donde ya le había escrito algunas veces, muchos años antes. Porque estaban unidos por un hilo invisible, oculto entre mil cosas de poca importancia, que sólo podía existir entre dos personas como ellos: dos soledades que se reconocían.
Paolo GiordanoMattia pensaba que él y Alice eran eso, dos primos gemelos solos y perdidos, próximos pero nunca juntos.
Paolo GiordanoNo pedía mucho; sólo la normalidad que siempre había merecido.
Paolo GiordanoSe había atado a él con la obstinación con que uno se ata a las cosas que lo perjudican.
Paolo GiordanoHe opened his mouth to reply that feeling special is the worst kind of cage that a person can build for himself, but he didn't say anything.
Paolo GiordanoThey had passed through them in a state of apnoea, he rejecting the world and she feeling rejected by it, and they had noticed that it didn’t make a big difference.
Paolo GiordanoUna vez, hablándole de su propia experiencia, Denis le había dicho que los primeros contactos son siempre los mismos, como las aperturas del ajedrez. No es preciso inventar nada, porque ambos buscan lo mismo.
Paolo Giordano« erste vorherige
Seite 9 von 10.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.