In their new personal development the girl and the woman will only be for a short time imitations of the good and bad manners of man and reiterations of man's professions. After the uncertainty of this transition it will appear that women have passed through those many, often ridiculous, changes of disguise, only to free themselves from the disturbing influence of the other sex. For women, in whom life tarries and dwells in a more incommunicable, fruitful and confident form, must at bottom have become richer beings, more ideally human beings than fundamentally easy-going man, who is not drawn down beneath the surface of life by the difficulty of bearing bodily fruit, and who arrogantly and hastily undervalues what he means to love. When this humanity of woman, borne to the full in pain and humiliation, has stripped off in the course of the changes of its outward position the old convention of simple feminine weakness, it will come to light, and man, who cannot yet feel it coming, will be surprised and smitten by it. One day—a day of which trustworthy signs are already speaking and shining forth especially in northern lands—one day that girl and woman will exist, whose name will no longer mean simply a contrast to what is masculine, but something for itself, something that will not make one think of any supplement or limit, but only of life and existence—the feminine human beings.

This advance, at first very much against the will of man who has been overtaken—will alter the experience of love, which is now full of error, will change it radically and form it into a relationship, no longer between man and woman, but between human being and human being. And this more human love, which will be carried out with infinite consideration and gentleness and will be good and clean in its tyings and untyings, will be like that love which we are straining and toiling to prepare, the love which consists in this, that two lonely beings protect one another, border upon one another and greet one another.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


Quiet friend who has come so far,
feel how your breathing makes more space around you.
Let this darkness be a bell tower
and you the bell. As you ring,

what batters you becomes your strength.
Move back and forth into the change.
What is it like, such intensity of pain?
If the drink is bitter, turn yourself to wine.

In this uncontainable night,
be the mystery at the crossroads of your senses,
the meaning discovered there.

And if the world has ceased to hear you,
say to the silent earth: I flow.
To the rushing water, speak: I am.

- Let This Darkness Be a Bell Tower

Rainer Maria Rilke

Stichwörter: poetry



Weiter zum Zitat


You are so young, so before all beginning, and I want to beg you, as much as I can, to be patient toward all that is unsolved in your heart and to try to love the questions themselves—like locked rooms and like books that are written in a very foreign tongue. Do not now seek the answers, which cannot be given to you because you would not be able to live them. The point is, to live everything. Live the questions now. Perhaps you will then gradually, without noticing it, live along some distant day into the answer.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


You, still the squanderers of the empty hall —
when the twilight comes, wide as woods…
And the chandelier, like a sixteen-pointer, vaults
where nothing can set foot.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


Though he works and worries, the farmer
never reaches down to where the seed turns
into summer. The earth grants.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


Praise the world to the angel, not what can’t be talked about.
You can’t impress him with your grand emotions. In the grand cosmos
where he so intensely feels, you’re just a novice. So show
him some simple thing shaped for generation after generation
until it lives in our hands and in our eyes, and it’s ours.
Tell him about things. He’ll stand amazed, just as you did
beside the ropemaker in Rome or the potter on the Nile.
Show him how happy a thing can be, how innocent and ours;
how even grief’s lament purely determines its own shape,
serves as a thing, or dies in a thing — and escapes
In ecstasy beyond the violin.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


Jubilation knows and Longing grants —
only Lament still learns; with girlish hands
she counts the ancient evil through the nights.

But suddenly, unpracticed and askant,
she lifts one of our voice’s constellations
Into the sky unclouded by her breath.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


We’re involved with flower, fruit, grapevine.
They speak more than the language of the year.
Out of the darkness a blaze of colors appears,
and one perhaps that has the jealous shine

Of the dead, those who strengthen the earth.
What do we know of the part they assume?
It’s long been their habit to marrow the loam
with their own free marrow through and through.

Now the one question: Is it done gladly?
The work of sullen slaves, does this fruit
thrust up, clenched, toward us, its masters?

Sleeping with roots, granting us only
out of their surplus this hybrid made of mute
strength and kisses — are they the masters?

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


If only it were possible for us to see farther than our knowledge reaches, and even a little beyond the outworks of our presentiment, perhaps we would bear our sadnesses with greater trust than we have in our joys.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


Ein Jeder engel ist schrecklich.

Rainer Maria Rilke


Weiter zum Zitat


« erste vorherige
Seite 32 von 55.
nächste letzte »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab