One Kashmiri morning in the early spring of 1915, my grandfather Aadam Aziz hit his nose against a frost-hardened tussock of earth while attempting to pray. Three drops of blood plopped out of his left nostril, hardened instantly in the brittle air and lay before his eyes on the prayer-mat, transformed into rubies. Lurching back until he knelt with his head once more upright, he found that the tears which had sprung to his eyes had solidified, too; and at that moment, as he brushed diamonds contemptuously from his lashes, he resolved never again to kiss earth for any god or man. This decision, however, made a hole in him, a vacancy in a vital inner chamber, leaving him vulnerable to women and history. Unaware of this at first, despite his recently completed medical training, he stood up, rolled the prayer-mat into a thick cheroot, and holding it under his right arm surveyed the valley through clear, diamond-free eyes.
Salman RushdieShe'd never shaken off the feeling of being damaged by her ignorance of Love, of what it might be like to be wholly possessed by the archetypal, capitalized djinn, the yearning towards, the blurring of the boundaries of the self, the unbuttoning, until you were open from your adam's-apple to your crotch: just words, because she didn't know the thing.
Salman RushdieStichwörter: love
La necesidad de una mujer que cure la soledad del asesinato —dijo el emperador, rememorando—. Que borre la culpabilidad de la victoria o la vanagloria de la derrota, aquiete el temblor de los huesos, enjugue las lágrimas calientes del alivio y la vergüenza. Que nos abrace mientras sentimos la marea menguante de nuestro odio y esa forma de bochorno aún mayor a la que da paso. Que nos rocíe con lavanda para ocultar el olor de la sangre en las yemas de los dedos y el hedor de la matanza en la barba. La necesidad de una mujer que nos diga que somos suyos y que aleje la muerte de nuestros pensamientos. Que sofoque nuestra curiosidad sobre cómo será hallarse ante el Trono del Juicio, que elimine nuestra envidia de quienes han ido antes que nosotros a ver al Todopoderoso tal como es, y aplaque las dudas que se retuercen en nuestro estómago, sobre la existencia de la vida después de la muerte e incluso del propio Dios, porque los caídos están absolutamente muertos, y ya no parece existir ningún cometido superior
Salman RushdieSu vida había sido una sucesión de actos de voluntad, pero a veces flaqueaba y se hundía
Salman RushdiePor última vez en la vida se preguntó si había malgastado su amor en una mujer que solo daba su amor hasta que llegaba el momento de retirarlo. Apartó el pensamiento de su cabeza. Había entregado su corazón esta única vez en la vida y se consideraba afortunado de haber tenido ocasión de hacerlo. La cuestión de si ella era digna de su amor carecía de sentido. Su corazón había contestado a esa pregunta hacía mucho tiempo
Salman RushdieAnd my grandfather... was forever knocked into that middle place, unable to worship a God in whose existence he could not wholly disbelieve. Permanent alteration: a hole.
Salman RushdieThey are the Eggheads. He is the Walrus.
Salman RushdieStichwörter: humor
We must agree on what matters: kissing in public places, bacon sandwiches, disagreement, cutting-edge fashion, literature, generosity, water, a more equitable distribution of the world's resources, movies, music, freedom of thought, beauty, love.
Salman Rushdieكلا أيها الغلام الغني، ليس هناك عنصر ثالث، بل هناك غني وفقير فقط، هناك من يملك ومن لا يملك، يمين ويسار، هناك أنا – ضد العالم، العالم ليس أفكارا أيها الفتى الصغير، العالم ليس مكانا للحالمين وأحلامهم، العالم أيها المتعجرف الصغير أشياء، والأشياء وصانعوها يحكمون العالم، انظر إلى كل الأقوياء، إنهم يصنعون أشياء ... وبالأشياء تحكم البلاد، فليس من أجل الشعب بل من أجل الأشياء ترسل أمريكا وروسيا مساعداتهما، ويبقى الخمسمائة مليون جياعا، وحين تملك أشياء، يكون ثمة مجال للأحلام، أما حين لا تملك، فعليك أن تقاتل
Salman RushdieKhattam-Shud,' he Said slowly 'is the arch-enemy of all stories, even of language itself. He is the prince of silence and the foe of speech. And because everything ends, because dreams ens, stories end, life ends, at the finish of everything we use his name. 'It is finished,' we tell one another, 'it's over, Khattam-Shud; the end.
Salman Rushdie« erste vorherige
Seite 25 von 43.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.