Contemporary writers use animal-transformation themes to explore issues of gender, sexuality, race, culture, and the process of transformation...just as storytellers have done, all over the world, for many centuries past. One distinct change marks modern retellings, however, reflecting our changed relationship to animals and nature. In a society in which most of us will never encounter true danger in the woods, the big white bear who comes knocking at the door [in fairy tales] is not such a frightening prospective husband now; instead, he's exotic, almost appealing.

Whereas once wilderness was threatening to civilization, now it's been tamed and cultivated; the dangers of the animal world have a nostalgic quality, removed as they are from our daily existence. This removal gives "the wild" a different kind of power; it's something we long for rather than fear. The shape-shifter, the were-creature, the stag-headed god from the heart of the woods--they come from a place we'd almost forgotten: the untracked forests of the past; the primeval forests of the mythic imagination; the forests of our childhood fantasies: untouched, unspoiled, limitless.

Likewise, tales of Animal Brides and Bridegrooms are steeped in an ancient magic and yet powerfully relevant to our lives today. They remind us of the wild within us...and also within our lovers and spouses, the part of them we can never quite know. They represent the Others who live beside us--cat and mouse and coyote and owl--and the Others who live only in the dreams and nightmares of our imaginations. For thousands of years, their tales have emerged from the place where we draw the boundary lines between animals and human beings, the natural world and civilization, women and men, magic and illusion, fiction and the lives we live.

Terri Windling

Stichwörter: animals fantasy myth fairy-tales shape-shifting



Weiter zum Zitat


There are plenty of bad editors who try to impose their own vision on a book. (…)
A good novel editor is invisible.

Terri Windling

Stichwörter: inspirational reading advice writing editing editor



Weiter zum Zitat


Border crossing' is a recurrent theme in all aspects of my work -- editing, writing, and painting. I'm interested in the various ways artists not only cross borders but also subvert them. In mythology, the old Trickster figure Coyote is a champion border crosser, mischievously dashing from the land of the living to the land of the dead, from the wilderness world of magic to the human world. He tears things down so they can be made anew. He's a rascal, but also a culture hero, dancing on borders, ignoring the rules, as many of our most innovative artists do. I'm particularly drawn to art that crosses the borders critics have erected between 'high art' and 'popular culture,' between 'mainstream' and 'genre,' or between one genre and another -- I love that moment of passage between the two; that place on the border where two worlds meet and energize each other, where Coyote enters and shakes things up. But I still have a great love for traditional fantasy, for Imaginary World, center-of-the-genre stories. I'm still excited by series books and trilogies if they're well written and use mythic tropes in interesting ways.

Terri Windling

Stichwörter: reading writing fantasy magic editing genre popular-culture mainstream border-crossing



Weiter zum Zitat


Lately, because computer technology has made self-publishing an easier and less expensive venture, I'm getting a lot of review copies of amateur books by writers who would be better advised to hone their craft before committing it to print. The best thing you can do as a beginning writer is to write, write, write - and read, read, read. Concentrating on publication prematurely is a mistake. You don't pick up a violin and expect to play Carnegie Hall within the year - yet somehow people forget that writing also requires technical skills that need to be learned, practiced, honed. If I had a dollar for every person I've met who thought, with no prior experience, they could sit down and write a novel and instantly win awards and make their living as a writer, I'd be a rich woman today. It's unrealistic, and it's also mildly insulting to professional writers who have worked hard to perfect their craft. Of course, then you hear stories about people like J.K. Rowling, who did sit down with no prior experience and write a worldwide best-seller...but such people are as rare as hen's teeth. Every day I work with talented, accomplished writers who have many novels in print and awards to their name and who are ‘still’ struggling to make a living. The thing I often find myself wanting to say to new writers is: Write because you love writing, learn your craft, be patient, and be realistic. Anais Nin said about writing, "It should be a necessity, as the sea needs to heave, and I call it breathing."

Terri Windling

Stichwörter: reading advice writing 2003-interview



Weiter zum Zitat


Oh, don't get me started! I love fantasy, I read it for pleasure, even after all these years. Pat McKillip, Ursula Le Guin and John Crowley are probably my favorite writers in the field, in addition to all the writers in the Endicott Studio group - but there are many others I also admire. In children's fantasy, I'm particularly keen on Philip Pullman, Donna Jo Napoli, David Almond and Jane Yolen - though my favorite novels recently were Midori Snyder's Hannah's Garden, Holly Black's Tithe, and Neil Gaiman's Coraline.

I read a lot of mainstream fiction as well - I particularly love Alice Hoffman, A.S. Byatt, Sara Maitland, Sarah Waters, Sebastian Faulks, and Elizabeth Knox. There's also a great deal of magical fiction by Native American authors being published these days - Louise Erdrich's Antelope Wife, Alfredo Vea Jr.'s Maravilla, Linda Hogan's Power, and Susan Power's Grass Dancer are a few recent favorites.

I'm a big fan of Jane Austen, Charlotte Bronte, Charles Dickens, and Anthony Trollope - I re-read Jane Austen's novels in particular every year.Other fantasists say they read Tolkien every year, but for me it's Austen. I adore biographies, particularly biographies of artists and writers (and particularly those written by Michael Holroyd). And I love books that explore the philosophical side of art, such as Lewis Hyde's The Gift, Carolyn Heilbrun's Writing a Woman's Life, or David Abram's Spell of the Sensuous.

(from a 2002 interview)

Terri Windling

Stichwörter: reading fantasy



Weiter zum Zitat


Don’t be afraid to be weird, don’t be afraid to be different, don’t worry too much about what other people think. Whatever it is that’s original in you and your work might sometimes make you feel uncomfortable. That probably means you’re on the right track, so just keep going.

Dare to be foolish.

Terri Windling


Weiter zum Zitat


Charles de Lint creates a magical world that’s not off in a distant Neverland but here and now and accessible, formed by the “magic” of friendship, art, community, and social activism. Although most of his books have not been published specifically for adolescents and young adults, nonetheless young readers find them and embrace them with particular passion. I’ve long lost count of the number of times I’ve heard people from troubled backgrounds say that books by Charles saved them in their youth, and kept them going.

Terri Windling

Stichwörter: reading books childhood charles-de-lint power-of-stories save-lives troubled-backgrounds



Weiter zum Zitat


Some years ago I had a conversation with a man who thought that writing and editing fantasy books was a rather frivolous job for a grown woman like me. He wasn’t trying to be contentious, but he himself was a probation officer, working with troubled kids from the Indian reservation where he’d been raised. Day in, day out, he dealt in a concrete way with very concrete problems, well aware that his words and deeds could change young lives for good or ill.
I argued that certain stories are also capable of changing lives, addressing some of the same problems and issues he confronted in his daily work: problems of poverty, violence, and alienation, issues of culture, race, gender, and class...
“Stories aren’t real,” he told me shortly. “They don’t feed a kid left home in an empty house. Or keep an abusive relative at bay. Or prevent an unloved child from finding ‘family’ in the nearest gang.”
Sometimes they do, I tried to argue. The right stories, read at the right time, can be as important as shelter or food. They can help us to escape calamity, and heal us in its aftermath. He frowned, dismissing this foolishness, but his wife was more conciliatory. “Write down the names of some books,” she said. “Maybe we’ll read them.”
I wrote some titles on a scrap of paper, and the top three were by Charles de lint – for these are precisely the kind of tales that Charles tells better than anyone. The vital, necessary stories. The ones that can change and heal young lives. Stories that use the power of myth to speak truth to the human heart.
Charles de Lint creates a magical world that’s not off in a distant Neverland but here and now and accessible, formed by the “magic” of friendship, art, community, and social activism. Although most of his books have not been published specifically for adolescents and young adults, nonetheless young readers find them and embrace them with particular passion. I’ve long lost count of the number of times I’ve heard people from troubled backgrounds say that books by Charles saved them in their youth, and kept them going.
Recently I saw that parole officer again, and I asked after his work. “Gets harder every year,” he said. “Or maybe I’m just getting old.” He stopped me as I turned to go. “That writer? That Charles de Lint? My wife got me to read them books…. Sometimes I pass them to the kids.”
“Do they like them?” I asked him curiously.
“If I can get them to read, they do. I tell them: Stories are important.
And then he looked at me and smiled.

Terri Windling

Stichwörter: books fantasy childhood myth folklore charles-de-lint urban-fantasy power-of-stories magical-realism mythic-fiction troubled-backgrounds



Weiter zum Zitat


To most people today, the name Snow White evokes visions of dwarfs whistling as they work, and a wide–eyed, fluttery princess singing, "Some day my prince will come." (A friend of mine claims this song is responsible for the problems of a whole generation of American women.) Yet the Snow White theme is one of the darkest and strangest to be found in the fairy tale canon — a chilling tale of murderous rivalry, adolescent sexual ripening, poisoned gifts, blood on snow, witchcraft, and ritual cannibalism. . .in short, not a tale originally intended for children's tender ears. Disney's well–known film version of the story, released in 1937, was ostensibly based on the German tale popularized by the Brothers Grimm. Originally titled "Snow–drop" and published in Kinder–und Hausmarchen in 1812, the Grimms' "Snow White" is a darker, chillier story than the musical Disney cartoon, yet it too had been cleaned up for publication, edited to emphasize the good Protestant values held by Jacob and Wilhelm Grimm. (...) Variants of Snow White were popular around the world long before the Grimms claimed it for Germany, but their version of the story (along with Walt Disney's) is the one that most people know today. Elements from the story can be traced back to the oldest oral tales of antiquity, but the earliest known written version was published in Italy in 1634.

Terri Windling


Das Zitat auf Deutsch anzeigen

Das Zitat auf Französisch anzeigen

Das Zitat auf Italienisch anzeigen

Weiter zum Zitat


Our lives are our mythic journeys, and our happy endings are still to be won.

Terri Windling


Weiter zum Zitat


« erste vorherige
Seite 4 von 5.
nächste letzte »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab