Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.
I am not Russian at all; I come from Lithuania, I am a real German.
(Eliot's translation)
Do not let me hear
Of the wisdom of old men, but rather of their folly,
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession,
Of belonging to another, or to others, or to God.
The only wisdom we can hope to acquire
Is the wisdom of humility: humility is endless.
For our own past is covered by the currents of action,
But the torment of others remains an experience
Unqualified, unworn by subsequent attrition.
People change, and smile: but the agony abides.
It is certain that a book is not harmless merely because no one is consciously offended by it.
T.S. EliotThe historical sense involves a perception, not only of the pastness of the past, but of its presence
T.S. EliotStichwörter: perception past history-repeating-itself historical presence historical-perspective the-past past-and-future clarity-of-perception human-perception jared-wheat
For us there is only the trying.
T.S. EliotBetween the idea and the reality falls the shadow
T.S. EliotOnly those who will risk going too far can possibly find out how far one can go.
T.S. EliotStichwörter: poetry
Das Zitat auf Deutsch anzeigen
Das Zitat auf Französisch anzeigen
Das Zitat auf Italienisch anzeigen
The purpose of literature is to turn blood into ink.
T.S. EliotStichwörter: inspirational literature blood ink
What is this self inside us, this silent observer,
Severe and speechless critic, who can terrorize us
And urge us to futile activity,
And in the end, Judge us still more severely,
For the errors into which his own reproaches drove us?
« erste vorherige
Seite 38 von 39.
nächste letzte »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.