آه لو رأيت حقول قصب السكر العالي أو زهر الكتان في الوانه الأزرق والبنفسجي، لو رأيت الأطفال يجمعون القطن في جيوب صنعوها من جلابيبهم كجيوب الكنغر، لو رأيت اشجار الصفصاف العتيقة وشعورها مدلاة في القنوات الجارية، والرهبان عائدين إلى صوامعهم في الأديرة، ونداء المؤذن يرتفع عالياً في السماء الضاربة إلى الاحمرار ساعة المغرب، فهذه أرض يتجلى فيها الله بلا انقطاع

Ahdaf Soueif

Tags: nature egypt



Go to quote


ناس ترى بالعين وناس ترى بالقلب

Ahdaf Soueif


Go to quote


حب، احب، يحب. عشق يعني حب يربط اثنين معا، شغف هو حب يعشش في حجرات القلب، هيام هو حب يطوف الأرض، تيه يعني حب تفقد فيه نفسك، وَلَهٌ هو حب يحمل الأسى في طياته، صبابة تعني حب ينضح من المسام، هوى حب يشترك بالاسم مع الهواء ومع السقوط، والغرام هو حب على استعداد لدفع الثمن.

Ahdaf Soueif

Tags: love الحب



Go to quote


عندئذ فقط أدركت كيف يغمرك الشوق إلى مكان فلا تملك إلا أن تعود وتلتقط من المدينة أجزاء هنا وهناك لتشكل منها المكان الذي عرفته يوم ما. ولكن ما العمل إذا استحالت العودة؟

Ahdaf Soueif

Tags: nostalgia



Go to quote


كنت سأبقى في نطاق العالم الذي أعرفه، فأرى الأشياء من خلال عيون زملائي في الرحلة، و يتشغل عقلي بمقاومة انطباعاتهم ن فيعجز عن تكوبن فكرة تخصني

Ahdaf Soueif

Tags: individuality originality



Go to quote


سيكونون في ورطة. ليس لديهم برنامج سياسي أبعد من "الإسلام هو الحل". اسألهم عن أي تفاصيل لا تجد عندهم إجابة.

Ahdaf Soueif

Tags: political-propaganda islamists



Go to quote


— and there, on the table under her bedroom window, lies the voice that has set her dreaming again. Fragments of a life lived a long, long time ago. Across a hundred years the woman’s voice speaks to her — so clearly that she cannot believe it is not possible to pick up her pen and answer.

Ahdaf Soueif


Go to quote


Tell me, if you thought a man had a tendresse for you, but he wasn't doing anything about it. And you wanted to hurry him up a little so you made a move, an unmistakable move; one that nobody could pretend had been a misunderstanding. And he - he ignored it - ignored you. What would you feel?

Ahdaf Soueif

Tags: unrequited-love



Go to quote


It was too cold to dream

Ahdaf Soueif


Go to quote


If we could shrink the Earth's population to a village of 100 people, with all existing human ratios staying the same, it would look like this: There would be 57 Asians, 21 Europeans, 14 from the Americas and 8 Africans. 80 would live in substandard housing. 70 would be unable to read. 50 would suffer from malnutrition. 50 per cent of the entire world's wealth would be in the hands of only 6 people. And all 6 would be citizens of the United States.

Ahdaf Soueif


Go to quote


« first previous
Page 4 of 5.
next last »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab