And don't give me the same old story:
"We're in Mexico. Pray."
You'd be better off taking a snake rattle.
Writing is a struggle against silence.
Carlos FuentesTags: writing-process
Yo no soy mexicano. Yo no soy gringo. Yo no soy chicano. No soy gringo en USA y mexicano en Mexico. Soy chicano en todas partes. No tengo que asimilarme a nada. Tengo mi propia historia.
Carlos FuentesTags: immigration culture us-history méxico chicano mexican-american carlos-fuentes border frontera la-frontera-de-cristal mexican-american-history mexicano mexico-us
She begins to feel that the reality show is the university she never attended. Vicarious reality. Emotion without a value-added tax. Movement without danger. Alma finds her reality. She no longer has a reason to put herself at risk and go out into the hostile, degrading world.
Carlos FuentesTags: safety emotion reality-tv
Alessandra approached the geniuses of the past to give them life with her attention, which was the form her affection took: paying attention.
Carlos FuentesTags: affection respect attention
Love can isolate us from everything around us. But in its absence, we can be filled with the fear that something comparable exists.
Carlos FuentesNo, it's not that they're bad. It's that they're obliged to pretend they're good. They've been brought up to deceive and be cunning, to protect themselves from our society. I don't want to be like that.
Carlos FuentesTags: judgmental-people pretending
I dalje verujem da Sunce izlazi svakoga dana i da svako novo Sunce najavljuje novi dan;dan koji je juče bio budućnost. I dalje verujem da će današnji dan, u trenutku zatvaranja jedne stranice vremena, obećati sutra – ranije nepredvidivo, kasnije neponovljivo
Carlos FuentesRecognize yourself in he and she who are not like you and me.
Carlos FuentesTags: immigration diversity refugees
Powiedział, że Hiszpania dla Hiszpanów jest tym, czym Meksyk dla Meksykanów - bolesną obsesją. Dla nich Ojczyzna nie jest, jak dla Amerykanów, hymnem optymizmu ani, jak dla Anglików, flegmatycznym żartem, ani też, jak dla Rosjan, sentymentalnym szaleństwem, lub, jak dla Francuzów, racjonalną ironią, czy - jak dla Niemców - agresywnym rozkazem, ale konfliktem dwóch połówek, dwóch przeciwstawnych części, dzieleniem duszy na kawałki, Hiszpania, Meksyk, kraje słońca i cienia.
Carlos Fuentes« first previous
Page 3 of 9.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.