Ich hab es satt; wozu sollen wir Menschen miteinander kämpfen? Wir sollten uns nebeneinandersetzen und Ruhe haben. Es wurde ein Fehler gemacht, wie wir geschaffen wurden; es fehlt uns etwas, ich habe keinen Namen dafür - aber wir werden es einander nicht aus den Eingeweiden herauswühlen, was sollen wir uns drum die Leiber aufbrechen?
Georg BüchnerDie Unterschiede sind so groß nicht, wir alle sind Schurken und Engel, Dummköpfe und Genies, und zwar das alles in einem: Die vier Dinge finden Platz genug in dem nämlichen Körper, sie sind nicht so breit, als man sich einbildet. Schlafen, Verdauen, Kinder machen - das treiben alle; die übrigen Dinge sind nur Variationen aus verschiedenen Tonarten über das nämliche Thema.
Georg BüchnerDie Welt ist das Chaos. Das Nichts ist der zu gebärende Weltgott.
Georg BüchnerThe bees sit so slothfully on the flowers, and the sunshine lies so lazily on the ground. A horrible idleness prevails. -- Idleness is the root of all vice. -- What people won't do out of boredom! They study out of boredom, they pray out of boredom, they fall in love, marry, and multiply out of boredom and finally die out of boredom, and -- and that's the humor in it -- they do everything with the most serious faces, without realizing why and with God knows what intentions. All these heroes, these geniuses, these idiots, these saints, these sinners, these fathers of families are basically nothing but refined idlers. -- Why must I be the one to know this? Why can't I take myself seriously and dress this poor puppet in tails and put an umbrella in its hand so that it will become very proper and very useful and very moral? That man who just left me -- I envied him, I could have beaten him out of envy. Oh, to be someone else for once! Just for a minute. -- How that man runs! If only I knew of one thing under the sun that could still make me run.
Georg BüchnerDas Nichts hat sich ermordet, die Schöpfung ist seine Wunde, wir sind seine Blutstropfen, die Welt ist das Grab, worin es fault.
Georg BüchnerIch wage kaum die Hände auszustrecken, wie in einem engen Spiegelzimmer, aus Furcht überall anzustoßen, daß die schönen Figuren in Scherben auf dem Boden lägen und ich vor der kahlen, nackten Wand stünde.
Georg BüchnerTags: classic play georg-büchner klassiker leonce-und-lena lustspiel
Oh,eine sterbende Liebe ist schöner als eine werdende
Georg BüchnerTags: love liebe leonce-und-lena büchner leonce
Slechts één ding is blijvend, een nooit eindigende schoonheid, die van de ene vorm overgaat in de andere, vluchtig doorgebladerd, voortdurend wisselend, maar die je zeker niet voor altijd kunt vasthouden, in musea neerzetten en in noten vastleggen kunt, om dan jong en oud erbij te roepen, zodat ze erover kunnen zwetsen en druk doen.
Georg BüchnerIf we go to heaven they'll put us to work on the thunder, captain.
Georg BüchnerAber die Zeit verliert uns. Das ist sehr langweilig, immer das Hemd
zuerst und dann die Hosen drüber zu ziehen und des Abends ins Bett und
morgens wieder herauszukriechen und einen Fuß immer so vor den andern
zu setzen; da ist gar kein Absehen, wie es anders werden soll. Das ist
sehr traurig, und daß Millionen es schon so gemacht haben, und daß
Millionen es wieder so machen werden, und daß wir noch obendrein aus
zwei Hälften bestehen, die beide das nämliche tun, so daß alles
doppelt geschieht - das ist sehr traurig.
« first previous
Page 2 of 3.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.