I stopped examining myself in the mirror to compare myself to the perfect beauties of movies and magazines; I decided I was beautiful-- for the simple reason that I wanted to be. And then never gave the matter a second thought. -Eva Luna
Isabel AllendeEvery time I asked a question, that magnificent teacher, instead of giving the answer, showed me how to find it. She taught me to organise my thoughts, to do research, to read and listen, to seek alternatives, to resolve old problems with new solutions, to argue logically. Above all, she taught me not to believe anything blindly, to doubt, and to question even what seemed irrefutably true, such as man's superiority over woman, or one race or social class over another.
Isabel AllendeEstaba segura de que debía ser un hombre feo, tal vez enfermo o contrahecho, porque le parecía imposible que una sensibilidad tan profunda y una inteligencia tan precisa se sumara un aspecto atrayente.
Isabel AllendeEl afecto del comienzo evolucionó en la medida en que maduraban, pero nunca hablaban de eso. Carecían de palabras para describir ese sentimiento y temían que al hacerlo se rompiera como el cristal. Expresar su relación en palabras significaba definirla, ponerle limites, reducirla; si no se mencionaba permanecía libre e incontaminada.
Isabel AllendeThe writer and the dreamer have so much in common: They can't control the plot, they are always part of the story or the dream.
Isabel Allendeإن حياتي تتجسد حين أرويها وذاكرتي تثبت بالكتابة؛ وما لا أصوغه في كلمات وأدونه على الورق سيمحوه الزمن .
Isabel Allendeإن الذهن ينتقي , يبالغ , يخون , والأحداث تتلاشى , والأشخاص تنساهم الذاكرة ولا يبقى أخيراً سوى مسار الروح. ليس مهمًا ما جرى لي، وإنما آثار الجروح التي تميزني.
Isabel Allendeلا يمكن للإنسان أن يحيا دون ذكريات .
Isabel AllendeEra ella quien se abría como una sandía madura, roja, jugosa, tibia, ella quien sudaba esa fragancia penetrante de mariscos, ella quien lo mordía, lo arañaba, lo chupaba, gemía, agonizaba de sofoco y de placer. Era en su carne compasiva donde se sumergía hasta perder el aliento y volverse esponja, medusa, estrella de altamar.
Isabel Allendeيأتي الواحد من الغرب ليهرب من الماضي و يبدأ من جديد .. لكن هوسنا يلاحقنا ..مثل الريح ..!
Isabel Allende« first previous
Page 26 of 37.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.