I only fear the death of others. For me, true death is that of the people I love
Jean CocteauTags: jean-cocteau
Le hasard, c'est la forme que Dieu prend pour passer incognito.
Jean CocteauLes expériences dangereuses, le monde les accepte dans le domaine de l’art parce qu’il ne prend pas l’art au sérieux, mais il les condamne dans la vie.
Jean CocteauTags: life art opinions common-sense
Writing is an act of love. If it is not it is only handwriting. It consists in obeying the driving force of plants and trees and in broadcasting sperm far around us.
The richness of the world is in its wastefulness.
Tags: writing
Classifiable things reek of death. You must strike out in other spheres . . . quit the ranks. That's the sign of masterpieces and heroes. An original, that's the person to astonish and to rule.
Jean CocteauImitate, and what is personal will eventually come despite yourself.
Jean CocteauDie meisten Menschen leben in den Ruinen ihrer Gewohnheiten.
Jean CocteauSentir antes de comprender.
Jean Cocteauدوست نمىدارم به خواب اندر شوم شباهنگام
که چهرهى تو بر شانهى من است
که در اندیشهى آن مرگم من که، بارى، خواهد آمد
تا به خوابى جاودانهمان فرو برد
من بخواهم مُرد. تو بخواهى زیست. و این است آنچه خوابم از دیده مىبرد
این خود آیا هراسى دیگر است؟
روزى که دیگر زیر گوش ِ خویش بنشنوم
نفس تو را و قلب تو را
شگفتا! این پرندهى پُر آزرم که چنین بىخیال برخود خمیده
آشیانه تهى خواهد نهاد
آشیانى که در آن، جسم ما برمىآساید
جسمى یگانه، با دو جفت پا و دو سر
خرّمى ِ عظیمى از این دست – که سپیدهدمان به پایان مىرسد -
ادامه مىتوانست یافت
تا فرشتهیى که وظیفهدار ِ بازگشودن راه من است
از سنگینى ِ بار ِ سرنوشتم بتواند کاست
سبکبالم، من سبکبالم زیر بار این سر ِ پُربار
که به جسم من ماننده است
و به رغم آواز خروس، در پناه من
کور و لال و ناشنوا به جاى مىماند
این سر ِ جداشدهیى که به دنیاهاى دیگر سفر کرده است
بدان جاىها که قوانینى دیگر حکومت مىکند
غوطهور ِ خواب ِ ریشههاى پُر از عمق
دور از من، در بر من
آه چه مشتاقم همچنان که چهرهى تو را
با دهان خواب آلودت بر شانهى خویش دارم
تنفس گلوگاه جانبخشت را تا آستانهى مرگ
از پستانهایت بشنوم
ژان کوکتو
**دوست نمىدارم به خواب اندر شوم
Tags: love-poems
Il y a une parte de vérité qui sort de nous que ce n'est pas le rêve, ce n'est pas la rêverie.
....
C'est notre vrai moi, il est caché dans les ténèbres, il nous donne désordre....nous voulons travailler sans lui et est alors que nous commettons nos plus graves erreurs.
« first previous
Page 9 of 10.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.