Strictly speaking, we do not make decisions, decisions make us. The proof can be found in the fact that, though life leads us to carry out the most diverse actions one after the other, we do not prelude each one with a period of reflection, evaluation and calculation, and only then declare ourselves able to decide if we will go out to lunch or buy a newspaper or look for the unknown woman.
José SaramagoThey were proclaiming the end of the world, redemption through penitence, the visions of the seventh day, the advent of the angel, cosmic collisions, the death of the sun, the tribal spirit, the sap of the mandrake, tiger ointment, the virtue of the sign, the discipline of the wind, the perfume of the moon, the revindication of darkness, the power of exorcism, the sign of the heel, the crucifixion of the rose, the purity of the lymph, the blood of the black cat, the sleep of the shadow, the rising of the seas, the logic of anthropophagy, painless castration, divine tattoos, voluntary blindness, convex thoughts, or concave, or horizontal or vertical, or sloping, or concentrated, or dispersed, or fleetin, the weakening of the vocal cords, the death of the word. Here, nobody is speaking of organisation.
José Saramagoبجانب أحد أبواب مخازن جرنديللا كان هناك رجل يبيع البالونات، وربما لأنني طلبت منه (وهو الأمر الذي أرتاب فيه كثيراً، لأن من ينتظر أن يعطوه يتجرأ ويطلب) أو ربما لأن أمي أرادت وهو شيء غير مألوف أن تجعلني اجتماعيا، صارت واحدة من هذه البالونات في يدي، لا أتذكر أكانت خضراء أم حمراء، صفراء أم زرقاء أو كانت بيضاء بكل بساطة، فما حدث بعد ذلك مسح من ذاكرتي اللون المفترض أن يظل ملتصقا بعيني للأبد، حيث أنها كانت أول بالونة أمتلكها في عمري كله البالغ ستة أو سبعة أعوام.
كنا في طريقنا إلى الروسيو، عائدين إلى البيت، كنت فخوراً كما لو كنت أسوق العالم بأسره وأربطه بخيط وأطيره في الهواء، ثم سمعت فجأة شخصا يضحك من ورائي نظرت ورأيت. كانت البالونة قد انفشت وكنت أجرها على الأرض دون أن أنتبه وقد أصبحت شيئا قذرا، منكمشا، لا شكل له. وكان الرجلان القادمان ورائي يشيران إليّ بسبابتهما، أما أنا فقد كنت هذه المرة نموذجا للأراجوز البشري. لم أستطع حتى البكاء، أطلقت الخيط، أمسكت بذراع أمي كما لو كانت طوق النجاة وواصلت سيري. هذا الشيء القذر، المنكمش، عديم الشكل، كان في الحقيقة الحياة.
الكلمات لم تعطى للإنسان من أجل المصادرة على أفكاره
José SaramagoEntonces tendrás que leer de otra manera, Cómo, No sirve la misma forma para todos, cada uno inventa la suya, la suya propia, hay quien se pasa la vida entera leyendo sin conseguir nunca ir más allá de la lectura, se quedan pegados a la página, no entienden que las palabras son sólo piedras puestas atravesando la corriente de un río, si están allí es para que podamos llegar a la otra margen, la otra margen es lo que importa.
José SaramagoContrary to popular belief, the helpful words that open the way to great, dramatic dialogues are, in general, modest, ordinary, banal, no one would think that Would you like a cup of coffee could serve as an introduction to a bitter debate about feelings that have died or to the sweetness of a reconciliation that neither person knows how to bring about.
José Saramago..there are times when it is best to be content with what one has, so as not to lose everything.
José SaramagoTags: contentment loss
...si antes de cada acción pudiésemos prever todas sus consecuencias, nos pusiésemos a pensar en ellas seriamente, primero en las consecuencias inmediatas, después, las probables, más tarde las posibles, luego la imaginables, no llegaríamos siquiera a movernos de donde el primer pensamiento nos hubiera hecho detenernos. Los buenos y los malos resultados de nuestros dichos y obras se van distribuyendo, se supone que de forma bastante equilibrada y uniforme, por todos los días del futuro, incluyendo aquellos, infinitos, en los que ya no estaremos aquí para poder comprobarlo, para congratularnos o para pedir perdón, hay quien dice que eso es la inmortalidad de la que tanto se habla...
José SaramagoVirtue, should there be anyone who still ignores the fact, always finds pitfalls on the extremely difficult path of perfection, but sin and vice are so favoured by fortune...
José Saramagoإن ما نسميه عمى هو ببساطة شئ مايغطي مظهر وكينونة الأشياء , يتركها سليمة خلف حجاب أسود
José Saramago« first previous
Page 47 of 61.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.