The trouble is,' the bound man went on, not stopped by anyone, 'that you are too closed off
and have definitively lost faith in people. You must agree, one can't place all one's affection in a
dog. Your life is impoverished, Hegemon.' And here the speaker allowed himself to smile.

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Chi non ha mai fretta trova il tempo per tutto.

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Le chiedo scusa, professore:non era più un cane, era un uomo. Questo è il punto".
"Perché poteva parlare? Ma questo non vuol dire essere uomini, almeno non ancora...comunque non importa, Pallino è sempre vivo, a nessuno è mai passato per la testa ammazzarlo".

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Sì, è possibile trapiantare l'ipofisi di uno Spinoza o di qualche altro povero diavolo e fabbricare da un cane un essere intelligentissimo. Ma perché farlo? Me lo dica lei, per favore: perché fabbricare artificialmente gli Spinoza quando una qualunque donnetta è capace di sfornarne uno quando vuole. Madame Lomonosov ha messo al mondo a Cholmogory quel suo celeberrimo figlio. Dottore, è la stessa umanità che ci pensa e, grazie all'evoluzione, genera ostinatamente, ogni anno, dalla gentaglia più triviale, decine di geni eminenti, abbellendo il globo terrestre.

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Kindly consider the question: what would your good do if evil did not exist, and what would the
earth look like if shadows disappeared from it? Shadows are cast by objects and people. Here is the
shadow of my sword. Trees and living beings also have shadows. Do you want to skin the whole
earth, tearing all the trees and living things off it, because of your fantasy of enjoying bare light?
You're a fool.

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Too bad!' the feisty poet responded.
'Yes, too bad!' the stranger agreed, his eye flashing, and went on: 'But here is a question that is troubling me: if there is no God, then, one may ask, who governs human life and, in general, the whole order on earth?'
'Man governs it himself' Homeless angrily hastened to reply to this admittedly none-too-clear question.
'Pardon me,' the stranger responded gently, 'but in order to govern, one needs, after all, to have a precise plan for a certain, at least somewhat decent, length of time. Allow me to ask you, then, how can man govern, if he is not only deprived of the opportunity of making a plan for at least some ridiculously short period -well, say, a thousand years- but cannot even vouch for his own tomorrow?

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Eh, Nikanor Ivanovich!' the unknown man exclaimed soulfully. 'What are official and unofficial persons? It all depends on your point of view on the subject. It's all fluctuating and relative, Nikanor Ivanovich. Today I'm a unofficial person, and tomorrow, lo and behold, I'm an official one! And it happens the other way round -oh, how it does!" - Chapter 9

Mikhail Bulgakov


Go to quote


Well, now,' the latter replied pensively, 'they're people like any other people...they love money, but that has always been so...Mankind loves money, whatever it's made of -leather, paper, bronze, gold. Well, they're light-minded...well, what of it...mercy sometimes knocks at their hearts...ordinary people...In general, reminiscent of the former ones...only the housing problem has corrupted them...' Chapter 12

Mikhail Bulgakov


Go to quote


He looked to be a little over forty. Mouth somehow twisted. Clean-shaven. Dark-haired. Right eye black, left -for some reason- green. Dark eyebrows, but one higher than the other. In short, a foreigner.

Mikhail Bulgakov


Go to quote


My humble...I don't drink...'
'A shame! What about a game of dice, then? Or do have some other favourite game? Dominoes? Cards?
'I don't play games,' the already weary barman responded.
'Altogether bad,' the host concluded. 'As you will, but there's something noce nice hidden in men who avoid wine, games, the society of charming women, table talk. Such people are either gravely ill or secretly hate everybody around them. True, there may be exceptions. Among persons sitting down with me at the banqueting table, there have been on occasion some extraordinary scoundrels! Chapter 18

Mikhail Bulgakov


Go to quote


« first previous
Page 19 of 20.
next last »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab