The truth is that we all are one, that all of us together create god, that god is not man's ancestor, but his descendant.
Nikos KazantzakisI knew that over and above the truth, there exists another duty which is much more important and much more human.
Nikos KazantzakisThe sole way to save oneself is to save others. Or to struggle to save others -even that is sufficient.
Nikos Kazantzakisماذا أصاب الناس وهوى بمستواهم! لقد أُصيبت أجسامهم بالبكم فأصبحوا لا يتحدثون إلا بأفواههم.. ولكن ماذا تستطيع الأفواه أن تقول؟ ليتك رأيت كيف كان الروسي يصغي إليّ من رأسي إلى قدمي.
وكيف تابع قصتي من بدايتها إلى النهاية! لقد رقصتُ له متاعبي، ورحلاتي، وعدد زيجاتي، والأعمال التي مارستها، وكيف عملتُ تاجرًا، وبائعًا جائلًا، وخزافًا، وعازفًا على السانتوري وحدادًا ومهربًا، وعاملًا في المناجم، وكيف سُجنت ثم هربت ووصلت إلى روسيا.
Tags: زوربا-السانتوري
It was certainly not this mummified and outrageously painted old woman he was seeing before him, but the entire "female species," as it was his custom to call women. The individual disappeared, the features were obliterated, whether young or senile, beautiful or ugly - those were mere unimportant variations. Behind each woman rises the austere, sacred and mysterious face of Aphrodite.
Nikos KazantzakisTags: humor attraction
...И както си вървях, долових дрезгави крясъци във висините; вдигнах глава и отново видях възхитителното зрелище, което още от детските години вълнуваше сърцето ми: жеравите, строени като войска, се завръщат от топлите страни и носят, както казва легендата, лястовиците върху крилете си и в дълбоките вдлъбнатини на костеливото си тяло.
Ритмичният кръговрат на времето, движещото се колело на света, четирите лица на земята, които едно след друго слънцето осветява, животът, който преминава и ни отнася и нас със себе си — всичко това изпълни отново с тревога гърдите ми. Отново отекна вътре в мен, заедно с крясъка на жеравите, ужасното предупреждение, че този живот е единствен за всеки човек, друг няма, на каквото можеш да се порадваш, само тук ще му се порадваш, бързо преминава той и няма да ти се отдаде никога вече, във вечността, друг такъв случай.
Един разум, който се вслушва в това безмилостно и същевременно пропито с толкова милост предизвестие, се изпълва с решимост да победи дребнавостите и слабостите си, да победи леността и празните големи надежди и да се вкопчи изцяло о всяка отлитаща завинаги секунда.
Големи примери изплуват в паметта и човек вижда ясно, че е нищожен, че си пропилява живота в дребни радости, в дребни скърби, в безплодни приказки. И се провиква: „Позор! Позор!“, и прехапва устни до кръв.
Жеравите преминаха по небето, изгубиха се на север, но все още продължават да крещят дрезгаво и да летят безспирно от едното ми слепоочие до другото.
Стигнах до морето, тръгнах бързо край брега. Трудно се върви съвсем сам край морето; всяка вълна, всяка птица във висините вика и ти напомня дълга ти. Когато вървиш с други хора, смееш се и приказваш, спориш, вдига се шум и не чуваш какво казват вълните и птиците; а може и нищо да не казват. Гледат те как преминаваш сред жалки крясъци и брътвежи и мълчат.
الأفضل أن ترحَل بخفّة و تلتزِم العزلَة ، المناخ الطبيعيللإنسان ,,
Nikos KazantzakisTags: advice-for-daily-living
أي حيوانٍ هوَ الإنسان ؟ ، الملاك الرئيسي بسيفه فوق رأسِه و لكن عقلَه ثابت هُناك! ، هُناك و ليس في مكان آخر ، ليت الشيطان يأخذ العنزَة العَجوز ...
Nikos KazantzakisTags: inspirational
هذا العالم أحجيَة ، و الإنسان ليسَ إلّا حيوان مُفترِس ...
Nikos KazantzakisTags: live-life
Cine oare a creat acest labirint al nesigurantei, acest templu al trufiei, acest ulcior cu pacate, acest ogor semanat cu mii de viclesuguri, aceasta poarta a iadului, acest cos plin pana la refuz de siretlicuri, aceasta otrava care aduce cu mierea: femeia?
Nikos Kazantzakis« first previous
Page 12 of 27.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.