The species greatest harvest ― words.
David BrinSo many people consider their work a daily punishment. Whereas I love my work as a translator. Translation is a journey over a sea from one shore to the other. Sometimes I think of myself as a smuggler: I cross the frontier of language with my booty of words, ideas, images, and metaphors.
Amara LakhousTags: language translation
The thing he said aloud did not succeed.
Tony BurgessTags: words language speech talking
As Luxenberg's work has only recently been published we must await its scholarly assessment before we can pass any judgements. But if his analysis is correct then suicide bombers, or rather prospective martyrs, would do well to abandon their culture of death, and instead concentrate on getting laid 72 times in this world, unless of course they would really prefer chilled or white raisins, according to their taste, in the next.
Ibn WarraqTags: death sex language scholarship islam koran martyrdom martyrs raisins virgins suicide-attack christoph-luxenberg criticism-of-the-koran destructive-cult houris syro-aramaic-reading
Perhaps it is the language that chooses the writers it needs, making use of them so that each might express a tiny part of what it is.
José SaramagoDe todos los idiomas europeos el que resulta más difícil de hablar bien a mi entender es sin duda el español, tal es su riqueza de palabras, rotaciones lingüísticas y belleza expresiva. Ocurre sin embargo que tan pocas personas conocen lo que dicen, son tan escasas las que manejan por completo el inmenso vocabulario de esta excepcional lengua, tan selectas las que entienden sus innumerables giros y tiempos verbales, que parece simple y sencillo a primera vista.
Antonio Cavanillas de BlasTags: language spanish español language-understanding
Hablar bien, expresarse correctamente en español, no es conocer mil palabras y vomitarlas machaconamente; supone el conocimiento preciso de cada término, su raíz filológica, el empleo justo de cada vocablo en el momento adecuado evitando redundancias, hipérboles y prolongaciones del discurso que, de otra forma, deviene pesado y pedantesco.
Antonio Cavanillas de BlasTags: language spanish español language-understanding
I think that modern physics has definitely decided in favor of Plato. In fact the smallest units of matter are not physical objects in the ordinary sense; they are forms, ideas which can be expressed unambiguously only in mathematical language.
Werner HeisenbergTags: science language physics math mathematics plato
If you cannot understand my argument, and declare "It's Greek to me", you are quoting Shakespeare; if you claim to be more sinned against than sinning, you are quoting Shakespeare; if you recall your salad days, you are quoting Shakespeare; if you act more in sorrow than in anger; if your wish is farther to the thought; if your lost property has vanished into thin air, you are quoting Shakespeare; if you have ever refused to budge an inch or suffered from green-eyed jealousy, if you have played fast and loose, if you have been tongue-tied, a tower of strength, hoodwinked or in a pickle, if you have knitted your brows, made a virtue of necessity, insisted on fair play, slept not one wink, stood on ceremony, danced attendance (on your lord and master), laughed yourself into stitches, had short shrift, cold comfort or too much of a good thing, if you have seen better days or lived in a fool's paradise -why, be that as it may, the more fool you , for it is a foregone conclusion that you are (as good luck would have it) quoting Shakespeare; if you think it is early days and clear out bag and baggage, if you think it is high time and that that is the long and short of it, if you believe that the game is up and that truth will out even if it involves your own flesh and blood, if you lie low till the crack of doom because you suspect foul play, if you have your teeth set on edge (at one fell swoop) without rhyme or reason, then - to give the devil his due - if the truth were known (for surely you have a tongue in your head) you are quoting Shakespeare; even if you bid me good riddance and send me packing, if you wish I was dead as a door-nail, if you think I am an eyesore, a laughing stock, the devil incarnate, a stony-hearted villain, bloody-minded or a blinking idiot, then - by Jove! O Lord! Tut tut! For goodness' sake! What the dickens! But me no buts! - it is all one to me, for you are quoting Shakespeare.
Bernard LevinTags: shakespeare language
Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tip of my words. My language trembles with desire
Roland Barthes« first previous
Page 28 of 82.
next last »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.